Facebook

 

Paroles de la chanson «Higurashi» (avec traduction) par Fra-Foa

Fra-Foa
0 0
Chanteurs : Fra-Foa
Albums : Chuu No Fuchi

Paroles et traduction de «Higurashi»

Higurashi (Cigale)

Il n'y a pas encore d'explication pour cette chanson

Higurashi no naku sakamichi o
Le jour où je marchais avec ma mère
Haha to futari de aruita hi
Le long de la colline où les cigales nocturnes chantaient
Karakoro to hibiku geta no oto ga
Le clic clac résonnant des Geta (1)
Makka na sora ni kietetta
Qui a disparu dans le profond rouge du ciel

Chiisana te no hira wa yasashiku
Ma petite paume était tendrement
Atatakai te ni tsutsumarete
Entourée d'une main chaude
Hada samuku natta yuugure no
Et le vent froid du soir
Kaze ga mimi o kusugutta
Chatouillait mon oreille

Engawa de yuusuzumi
Réjouis toi du soir froid dans le petit chemin autour de la maison
Tooku de mushi no oto
Au loin le son des insectes
Senkouhanabi 'potsun' to ochita
Les petits feux d'artifice lâchés avec un doux 'pshh'

Otou to bo-ru de asondara
Après avoir joué à la balle avec papa
Kakigoori tsukutte tabeta
Nous avons fait de la glace pilée (2) et nous l'avons mangée
Suzushigena soyokaze fuitekite
Une brise fraîche soufflait
Utoutotatane toketeku
Et je me suis assoupie

Neboke manako de kizuitara
Pourtant à moitié endormie,
Yasashii haha no nioi no suru
J'ai remarqué la douce odeur de ma mère
Yawarakana moufu ga kakatteru
Elle a mis une couverture douce sur moi
Mukou de kotokoto ii nioi
Et de quelque part proche, les sons de bulles (3), la délicieuse odeur

Ima wa nai ano sora to
Le ciel qui n'est plus
Atatakai ano yoru wa
Et cette nuit chaude
Ima mo kono mune no oku ni hikatteru kara.
Brillent pourtant même maintenant au fond de mon coeur.

(1) Les Geta sont des sandales japonaises traditionnelles en bois.

(2) Fait référence au 'kakigoori', snack japonais très apprécié, fait de glace pilée recouverte de sirop ou de lait.

(3) Le son des bulles 'kotokoto' signifie que de son sommeil, Mikami entend sa mère cuisiner quelque chose dans la cuisine.

 
Publié par 11930 4 3 3 le 21 août 2007, 12:20.
 

Chansons similaires

Aucun résultat

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000