Facebook

 

Paroles de la chanson «Radar» (avec traduction) par Britney Spears

Circus (2008)
1 0
Chanteurs : Britney Spears
Voir tous les clips Britney Spears

Paroles et traduction de «Radar»

Radar (Radar)

Nouveau titre de Britney présent sur le nouvel album, Radar, est un titre déjanté tubesque, avec un aspect délirant qui donne vraiment envie de danser ! Les paroles parlent d'elle meme ! Britney a flashé sur un gars et va tout mettre en ouvre pour le faire tomber dans son piege, et a en voir les paroles, ça a plutôt reussi...

Un grand merci à Cocci02907 pour son aide !

Midas était un roi de la Grece Antique dont le toucher transfomait tout en or, Britney veut donc dire que cet homme l'a rendue "divine" rien qu'en la touchant...

Confidence is a must
Etre sur de soi, c'est le "must"
Happiness is a plus
Le bonheur est un plus
Edginess is a rush
La colère est passagère
Edges (I like ? em rough)
Mes limites ? (Je les aimes quand ils sont brutaux)
A man with a Midas touch
Un homme avec le toucher de Midas m'a piégé
Intoxicate me I'm a lush
Il m'a intoxiquée, je ne sais plus ou j'en suis
Stop you're making me blush
Arrete, tu me fais rougir
Poeple are looking at us
Tout le monde nous regarde

Je ne pense pas que tu sache (sache)
I don't think you know (know)

Je rend ça si hot (si hot)
I'm checking it so hot (so hot )
Je me demande bien s'il sait qu'il est sur mon radar (sur mon radar) sur mon radar ! (sur mon radar)
Wonder if he knows he's on my radar (on my radar) on my radar (on my radar)
Et j'ai remarqué que tu t'en rendu compte que c'étais toi. J'ai choisi de ne pas ta perdre sur mon radar (sur mon radar) sur mon radar !
And if I notice you I know it's you. Choose you don't wanna lose you're on my radar (on my radar) on my radar (on my radar)

Quand tu marche (quand tu marche) quand tu parle (quand tu parle)
When you walk (when you walk) when you talk (when you talk)
J'ai des frissons, je veux fusionner, c'est ce que je veux (ce que je veux)
I got the tingle, I wanna mingle, that's what I want (that's what I want)
Ecoute bébé, monte donc le son. J'essaye te faire comprendre que tu es sur mon radar (sur mon radar)
And listen baby turn up the fader. try to make you understand you're on my radar (on my radar) on my radar (on my radar)
Sur mon radar (tu es sur mon) radar (tu es sur mon) radar (je t'ai sur mon) RADAR !
On my radar (got you on my) radar (got you on my) radar (got you on my) RADAR

Intéressant ce sens du style...
Interesting sense of style
Un sourire a 10 million de dollars
Ten million dollar smile
Je pense pouvoir le supporter
Think I cant handle that
L'affaire est dans le sac
Animal in the sack
Ses yeux regardent droit a travers mon esprit
His eyes see right to my soul
Je ne peux plus garder mon self-control
I surrender self-control
Tu me prend a te regarder encore une fois
Catch me looking again
Il vient a peine de tomber dans mon piège
Falling right into my plan

Je ne pense pas que tu sache (sache)
I don't think you know (know)

Je rend ça si hot (si hot)
I'm checking it so hot (so hot )
Je me demande bien s'il sait qu'il est sur mon radar (sur mon radar) sur mon radar ! (sur mon radar)
Wonder if he knows he's on my radar (on my radar) on my radar (on my radar)
Et j'ai remarqué que tu t'en rendu compte que c'étais toi. J'ai choisi de ne pas ta perdre sur mon radar (sur mon radar) sur mon radar !
And if I notice you I know it's you

Choose you don't wanna lose you're on my radar (on my radar) on my radar (on my radar)
Quand tu marche (quand tu marche) quand tu parle (quand tu parle)

J'ai des frissons, je veux fusionner, c'est ce que je veux (ce que je veux)
When you walk (when you walk) and when you talk (when you talk)
Ecoute bébé, ne m'interrompt pas. J'essaye te faire comprendre que tu es sur mon radar
I got the tingle, I wanna mingle, that's what I want (that's what I want)
Sur mon radar (tu es sur mon) radar (tu es sur mon) radar (je t'ai sur mon) RADAR !
And listen baby don't debate it. . try to make you understand you're on my radar (on my radar) on my radar (on my radar)

On my radar (got you on my) radar (got you on my) radar (got you on my) RADAR
Sur mon radar (tu es sur mon) radar (tu es sur mon) radar (je t'ai sur mon) RADAR !
On my radar (got you on my) radar (got you on my) radar (got you on my) RADAR
Sur mon radar (tu es sur mon) radar (tu es sur mon) radar (je t'ai sur mon) RADAR !

I got my eye on you... and I cant let you get away ?
J'ai mon regard posé sur toi... et je ne peux te laisser t'échapper ?

Hey baby whether it's now or later I've gotcha cant shake me (no)
Hé bébé, que se soit maintenant ou plus tard, je n'aurai pas besoin de me bouger (non)
Cuz I got you on my radar
Car je t'ai sur mon radar
Whether you like it or not, it ain't gonna stop
Que tu aime ça ou non, je ne m'arrêterai pas
(cuz I got you on my radar) (cuz I got you on my radar)
(car je t'ai sur mon radar) (car je t'ai sur mon radar)

I'm checking it so hot (so hot)
Je rend ça si hot (si hot)
Wonder if he knows he's on my radar (on my radar) on my radar (on my radar)
Je me demande bien s'il sait qu'il est sur mon radar (sur mon radar) sur mon radar ! (sur mon radar)
And if I notice you I know it's you. Choose you don't wanna lose you're on my radar (on my radar) on my radar (on my radar)
Et j'ai remarqué que tu t'en rendu compte que cx'étais toi. J'ai choisi de ne pas ta perdre sur mon radar (sur mon radar) sur mon radar !
When you walk (when you walk) and when you talk (when you talk)
Quand tu marche (quand tu marche) quand tu parle (quand tu parle)
I got the tingle, I wanna mingle, that's what I want (that's what I want)
J'ai des frissons, je veux fusionner, c'est ce que je veux (ce que je veux)
And listen baby don't debate it... try to make you understand you're on my radar (on my radar) on my radar (on my radar)
Ecoute bébé, ne m'interrompt pas. J'essaye te fair comprendre que tu es sur mon radar
On my radar (got you on my) radar (got you on my) radar (got you on my) RADAR
Sur mon radar
On my radar (got you on my) radar (got you on my) radar (got you on my) RADAR
Sur mon radar (tu es sur mon) radar (tu es sur mon) radar (je t'ai sur mon) RADAR !

Sur mon radar (tu es sur mon) radar (tu es sur mon) radar (je t'ai sur mon) RADAR !
Da-da-da-da-da-da-dadadadadadada ? da da da.

Da-da-da-da-da-da-dadadadadadada ? da da da da da
La-la-la-la-la-la-lalalalalalala ? la la la.

La-la-la-la-la-la-lalalalalalalalala ? la la la la la

 
Publié par 15436 6 4 4 le 18 août 2007, 21:09.
 

Vos commentaires

<< Page 11/11
Biggy-Touf Il y a 7 an(s) 4 mois à 00:33
5232 4 2 2 Biggy-Touf Site web Franchement Britney c'est pas mon truc.
Mais j'avous que sur son dernier album, elle a fait original, et la ca plait a mon oreille. :-)
Sound_Soldier Il y a 7 an(s) 4 mois à 22:19
15430 6 4 4 Sound_Soldier Site web J'aimerais bien que Britney sorte Out From Under en single. Une ballade, ça change un peu. Pourquoi toujours privilégier les chansons aux sons "dance"??!!!
Mister song Il y a 7 an(s) 4 mois à 10:55
12623 6 4 4 Mister song Site web À mon avis, c'est parce que ces singles aux sons "dance" se vendent mieux quand il s'agit de Britney Spears...
Enfin, je suppose. ;-)
BollySoniya Il y a 7 an(s) 4 mois à 00:29
5324 5 2 2 BollySoniya j'adore cette chanson mais pour moi elle fait partie de blackout la chanson aurait du sortir a ce moment la! la j'aurai préféré kill the light une pure bombe !!!!!!!!!!!!!! :-D :-D :-)
Mister song Il y a 7 an(s) 4 mois à 20:22
12623 6 4 4 Mister song Site web En effet, Kill the lights ou Unusual You! Ca aurait vraiment pu être tout tout bon! Bien que Phonography (qui ne POURRAIT pas sortir --> bonus :-( ) ou Mannequin ne me déplairaient pas non plus! ;-)
Lil'jess Il y a 7 an(s) 4 mois à 20:48
6247 5 3 2 Lil'jess jdr love <3
My immortal Il y a 7 an(s) 4 mois à 09:16
9217 6 4 3 My immortal Site web Mmmm..mouais bof...(ralala, comme je naime pas casser lambiance) non mais ça va, c'est potable...mais jsuis quand meme pas fan...
DeziLiline Il y a 7 an(s) 4 mois à 11:46
8764 6 4 3 DeziLiline Enfin une song que j'aime d'elle ...
lesdjinnes Il y a 7 an(s) 2 mois à 00:17
7958 5 3 3 lesdjinnes Elle a fait un super come-back si on peut apeller sa comme ça!! D'ailleur elle a bien fiait de revenir au blond car sa lui va super bien ( bien mieux que la peruque noire) .
En tous j'aime assez la chanson !!!
<< Page 11/11
Caractères restants : 1000