Facebook

 

Paroles de la chanson «Forget Myself» (avec traduction) par Elbow

Leaders Of The Free World (2005)
0 0
Chanteurs : Elbow
Voir tous les clips Elbow

Paroles et traduction de «Forget Myself»

Forget Myself (M'oublier)

Une chanson plutot difficile a traduire, les phrases s'enchainent sans trop de logique. Mais c'est l'une des meilleurs chanson de l'album, elle est très differente des autres car elle est joyeuse, entrainante.

They're pacing Piccadilly in packs again
Ils parcourent la place Piccadilly en groupe à nouveau
And moaning for the mercy of a never come rain
Et gémissent pour avoir la pitié d'une pluie qui ne vient jamais
The suns had enough and the simmering sky
Le soleil en a assez et le ciel frémissant a
Has the heave and the hue of a woman on fire
La température et la couleur d'une femme en chaleur
Shop shutters rattle down and I'm cutting the crowd
Les volets des magasins se ferment à toute vitesse et je traverse la foule
All scented and descending from the satellite towns
Tous issus de la petite ville d'à coté
The neon is graffiti singing make a new start
Les enseignes lumineuses sont des graffitis qui me disent de recommencer
So I look for a plot where I can bury my broken heart
Alors je cherche un endroit où je peux enterrer mon coeur brisé

No I know I wont forget you
Non, je sais que je ne vais pas t'oublier
But I'll forget myself
Mais je m'oublierai moi-même
If the city will forgive me
Si la ville pourra me pardonner

The man on the door has a head like Mars
L'homme près de la porte a une tête comme Mars
Like a baby born to the doors of the bars
Comme un bébé qui serait né devant les portes d'un bar
And surrounded by steam with his folded arms
Et entouré de vapeur avec ses bras pliés
He's got that urban genie thing going on
Il a ce petit je ne sais quoi en plus
He's so mercifully free of the pressures of grace
Il est plein de pitié, libre des pressions de la grace
Saint Peter in satin he's like Buddha with mace
Saint Pierre en satin, il est comme Buddha avec du poids

Do you move through the room with a glass in your hand
Est ce que tu traverses la pièce avec un verre a la main
Thinking too hard about the way you stand
En réfléchissant trop sur la manière dont les gens te voient
Are you watching them pair off and drinking them long
Les regardes tu se séparer en buvant tout le long
Are you falling in love every second song
Est ce que tu tombes amoureux toute les deux chansons

 
Publié par 6335 5 3 2 le 21 août 2007, 23:16.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000