Coup de projecteur sur...

Facebook / Soirées

Pour les pitchouns

Patabulle - Livre et vidéos pour enfants
 

Paroles de la chanson «So Sorry» (avec traduction) par Feist

0 0
The Reminder (2007)
Albums : The Reminder
Acheter l'album ou les MP3 sur iTunes
Acheter des places de concert sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac
Voir tous les clips Feist

Paroles et traduction de «So Sorry»

So Sorry (Navrée)

Cette chanson par d'un couple qui a rompu. Dans la chanson la fille dit qu'elle est désolée, apparement ce serait de sa faute si leur relation a échouée.
On suppose qu'elle a agis sur un coup de tête :

We're slaves to our own forces
Nous sommes esclaves de nos impulsions

I'm sorry, two words
Je suis désolé
I always think after you're gone
Deux mots que je pense toujours
When I realize I was acting all wrong
Après que tu sois partis
So selfish, two words that could describe
J'ai réalisé que j'agissais mal
Old actions of mine when patience is in short supply

Si égoïste
We don't need to say goodbye
Deux mots qui pourraient décrire
We don't need to fight and cry
Mes vieux combats
Oh we, we could hold each other tight
Quand la patience est difficile à obtenir
Tonight

Nous n'avons pas besoin de dire au revoir
We're so helpless
Nous n'avons pas besoin de combattre et de pleurer
We're slaves to our own forces
Oh nous, nous pourrions nous tenuds ce soir
We're afraid of our emotions

No one, knows where the shore is
Nous sommes si délaissés
We're divided by the ocean
Nous sommes esclaves de nos impulsions
And the only thing I know is
Nous avons peur de nos émotions
The answer it isn't for us
Et personne ne sait où est le rivage
No the answer isn't for us
Nous sommes séparés par l'océan

Et la seule chose que je sais est
I'm sorry, two words
Que la réponse n'est pas pour nous
I always think after, oh you're gone
Aucun la réponse n'est pas pour nous
When I realize I was acting all wrong

Je suis désolé
We don't need to say goodbye
Deux mots que je pense toujours
We don't need to fight and cry
Oh après que tu soit partis
No we, we could, we could hold each other tight
J'ai réalisé que j'agissais mal
Tonight...

Tonight...
Nous n'avons pas besoin de dire au revoir
Tonight...
Nous n'avons pas besoin de combattre et pleurer
Tonight...
Nous, nous pourrions nous juger tendus ce soir

Ce soir

Ce soir

Ce soir

Ce soir...

 
Publié par , le 20 août 2007, 12:41 ( Contacter)
 
 
 

Vos commentaires

Yura Il y a 7 an(s) 3 mois à 11:40
Yura J'aime bien :-) Merci pour la trad !
Caractères restants : 1000