Facebook

 

Paroles de la chanson «Pure» (avec traduction) par Superchick

Beauty From Pain (2005)
0 0
Chanteurs : Superchick

Paroles et traduction de «Pure»

Pure (Pur)

Cette chanson parle du jour précis où un beau matin tu te lèves et tu réalises que tu as surmonté une épreuve morale et que ça t'a rendu plus fort.

Dans cette chanson, la vie est représentée par la rivière. L'eau qui coule dans son lit est pure de tout problèmes et d'ennuis. Grâce à ce flot, la personne se sent plus forte, elle renait, elle prit pour que son fardeau s'en aille, elle peut surmonter les épreuves de la vie.

Il n'y a pas vraiment de sens caché dans cette chanson, je trouve, cette chanson est un hymne à la vie, après tout !

This is my brand new day starting now
C'est un tout nouveau jour qui commence
I let go the things that weigh me down
Je laisse tomber les choses qui me pèsent
And rob me of the beauty thats to be found
Et je me prive de la beauté que j'ai trouvée
And life all around
Et la vie tout autour
And this is my prayer without ceasing, the negative releasing
Et c'est ma prière continuelle, la négation qui a été libérée
And as I rise above, my burden is easing
Comme je le soulève, mon fardeau s'atténue

I bring the pure flow like water around
Je me suis entourée d'un flot pur comme de l'eau que j'ai ramené
The rocks of life won't pull me down
Les coups durs de la vie ne me démoraliseront pas
I bring the pure flow, drink so deep
Je me suis entourée d'un flot pur que j'ai rapporté, coulant si profondément
The river of life, my soul at ease
La rivière de ma vie, mon âme au calme
I bring the pure flow like water around
Je me suis entourée d'un flot pur comme de l'eau que j'ai rapporté
The rocks of life won't pull me down
Les coups durs de la vie ne me démoraliseront pas
I bring the pure flow, rising above
Je me suis entourée d'un flot pur que j'ai rapporté, que je soulève
The storms of life to live and love
Les orages de la vie à vivre et aimer

This is my brand new day in the light
C'est un tout nouveau jour qui commence
Troubles rising up on the left and the right
Les douleurs se sont levées à gauche comme à droite
I keep my eyes fixed on where i want to go, the rest will follow
Je laisse mes yeux fixés dans la direction où j'avance, le reste suivra
And this is my prayer without ceasing, the negative releasing
Et c'est ma prière continuelle, la négation qui a été libérée
And as I rise above my burden is easing
Comme je le soulève, mon fardeau s'atténue

I bring the pure flow like water around
Je me suis entourée d'un flot pur comme de l'eau que j'ai rapporté
The rocks of life won't pull me down
Les coups durs de la vie ne me démoraliseront pas
I bring the pure flow, drink so deep
Je me suis entourée d'un flot pur que j'ai rapporté, coulant si profondément
The river of life, my soul at ease
La rivière de ma vie, mon âme au calme
I bring the pure flow like water around
Je me suis entourée d'un flot pur comme de l'eau que j'ai rapporté
The rocks of life won't pull me down
Les coups durs de la vie ne me démoraliseront pas
I bring the pure flow, rising above
Je me suis entourée d'un flot pur que j'ai rapporté, que je soulève
The storms of life to live and love
Les orages de la vie à vivre et aimer

This is my brand new day starting now
C'est un tout nouveau jour qui commence
Letting go of the ways that i fall down
Laissons les partir dans le sens où je suis tombée
The old can be made new, the lost can be found, the lost will be found
Le vieux peut faire du neuf, ce qui est perdu peut être retrouvé, ce qui est perdu sera retrouvé
And this is my prayer without ceasing, the negative releasing
Et c'est ma prière continuelle, la négation qui a été libérée
And as I rise above my burden is easing
Comme je le soulève, mon fardeau s'atténue

I bring the pure flow like water around
Je me suis entourée d'un flot pur comme de l'eau que j'ai rapporté
The rocks of life won't pull me down
Les coups durs de la vie ne me démoraliseront pas
I bring the pure flow, drink so deep
Je me suis entourée d'un flot pur que j'ai rapporté, coulant si profondément
The river of life, my soul at ease
La rivière de ma vie, Mon âme au calme
I bring the pure flow like water around
Je me suis entourée d'un flot pur comme de l'eau que j'ai rapporté
The rocks of life won't pull me down
Les coups durs de la vie ne me démoraliseront pas
I bring the pure flow, rising above
Je me suis entourée d'un flot pur que j'ai rapporté, que je soulève
The storms of life to live and love
Les orages de la vie à vivre et aimer

My soul is at ease and I am free
Mon âme est au calme et je suis libre
My soul is at ease and I am free
Mon âme est au calme et je suis libre
This is my day, my soul is at ease and I am free
C'est mon jour, mon âme est au calme et je suis libre

 
Publié par 6103 6 3 2 le 3 septembre 2007, 11:30.
 

Chansons similaires

Vos commentaires

°°Just-MOua°° Il y a 8 an(s) 8 mois à 11:19
5316 5 2 2 °°Just-MOua°° J'AdOre Cette ChansOn !!! <3
yaoull Il y a 5 an(s) 8 mois à 19:41
5184 3 2 2 yaoull le "Pur flow" en question l'esprit de Dieu. Traditionnellement imagé par l'eau dans la Bible, fontaine qui rafraichit continuellement.

Cette chanson est un hommage direct au Saint esprit, placé dans le coeur de ceux qui suive Jésus.
Je suis étonné du nombre de personne qui traduise Superchick sans se douter de leur foi alors qu'elle est leur seul thème: sa vie de tous les jours avec Jésus, peines et joie, et un remerciement comme étant sa seule raison d'où elle en est.
Caractères restants : 1000