Facebook

 

Paroles de la chanson «Ain't No Way» (avec traduction) par Chris Brown

Chris Brown (2006)
2 1
Chanteurs : Chris Brown
Albums : Chris Brown

Paroles et traduction de «Ain't No Way»

Ain't No Way (Il N'y A Aucune Façon)

A venir...

[Intro : ]
(Intro)
Ay, can I talk to you for a minute ?
Hé, Est-ce que je peux te parler 1 minute ?
You new around here ?
T'es nouvelle dans le coin ?

[Pre-chorus : ]
(Pré-refrain)
Girl ain't no way, I won't let you down
Chérie, Je ne te laisserai jamais triste
If you let me I will show you how, (I like what I see).
Si tu me laisse je te montrerai comment (Jaime ce que je vois)

[Chorus : ]
(Refrain)
Ain't no way (ain't no way),
Il ny a aucune facon (Il ny a aucune facon)
I'm gone let you down (let you down).
Que je te laisse triste (te laisse triste)
I know it's hard right now (hard right now),
Je sais que cest dur en ce moment (dur en ce moment)
To say yes to me.
De me dire oui
But I'm gone make you say you love me.
Mais je vais te faire dire que tu maimes
The way (girl the way),
La facon (chérie la facon) dont
You look to me now (to me now).
Tu me regarde en ce moment (en ce moment)
We need to get down (let's get down),
On a besoin de se parler (allons parler)
You don't know but.
Tu ne sais pas mais
I'm gone make you say you love me girl.
Je vais te faire dire que tu maimes

[Verse 1 : ]
(1 Couplet)
I ain't never fell for a girl like you (like you).
Je ne suis jamais tombé amoureux dune fille comme toi (comme toi)
With jeans and a body that curves like you (like you).
Avec des jeans et un corps qui courbe comme le tien (le tien)
I don't really care what they say, when it comes to a difference of age.
Je me fiche pas mal de ce qu'ils disent a propos de la différence d'âge
I can show you all the things I'll do.
Je peux te montrer toute les choses que je peux faire
Break your heart, never raise my voice.
Te briser le coeur, Ne jamais aussé le ton
Girl let down your guard.
Chérie arrete de te méfier
I know it's a lot to ask trust in me, but I can
Je sais que c'est trop demander de me faire confiance, mais je peux te faire changer d'avis tu verra
Make a difference right now you'll see.
Chérie dit moi pourquoi tu essaie de garder tous ces trucs loin de moi
Shorty tell me why you tryna keep all the goodies from me ?
Ne vois-tu pas que tu as une emprise sur moi, ce que ça me fait
Can't you see what you holding me, that does to me.
A chaque fois que tu passe devant moi
Everytime you walk pass,
Oh
Oh.

(Refrain)
[Chorus : ]
Il ny a aucune facon (Il ny a aucune facon)
Ain't no way (ain't no way),
Que je te laisse triste (te laisse triste)
I'm gone let you down (let you down).
Je sais que cest dur en ce moment (dur en ce moment)
I know it's hard right now (hard right now),
De me dire oui
To say yes to me.
Mais je vais te faire dire que tu maimes
But I'm gone make you say you love me.
La facon (chérie la facon) dont
The way (girl the way),
Tu me regarde en ce moment (en ce moment)
You look to me now (to me now).
On a besoin de se parler (allons parler)
We need to get down (let's get down),
Tu ne sais pas mais
You don't know but.
Je vais te faire dire que tu maimes
I'm gone make you say you love me girl.

(2 Couplet)
[Verse 2 : ]
Pour une minute peux-tu penser a nous 2 ?
For a minute can you just think about us two ?
Fesant des écart dans ma 645 SU, moi me penchant sur le siège
Swerving in my 645 SU, me leaning over the seat.
Je te ferai ton propre double de clés, Te montrant tout ce que jai
Im passing u your own set of keys showing you just how the teen got you.
Fait confiance et crois ces mots, venant de moi qui ont été dit auparavant
Trust and believe these words, from me been said before.
Duper n'est pas mon passe-temps Mais tu represente tout pour moi
Tricking ain't my M-O. But girl you represent everything,
Chris est sur le point de alors sil te plait chérie
That Chris is about so shawty please.
Chérie dit moi pourquoi tu essaie de garder tous ces trucs loin de moi
Shawty tell me why you tryna keep all the goodies from me ?
Ne vois-tu pas que tu as une emprise sur moi, ce que ça me fait
Can't you see what you holding me, that does to me.
A chaque fois que tu passe devant moi, Oh.
Everytime you walk pass, oh.

(Refrain)
[Chorus : ]
Il ny a aucune facon (Il ny a aucune facon)
Ain't no way (ain't no way),
Que je te laisse triste (te laisse triste)
I'm gone let you down (let you down).
Je sais que cest dur en ce moment (dur en ce moment)
I know it's hard right now (hard right now),
De me pardonner
To say yes to me.
Mais je vais te faire dire que tu maimes
But I'm gone make you say you love me.
La facon (chérie la facon) dont
The way (girl the way),
Tu me regarde en ce moment (en ce moment)
You look to me now (to me now).
On a besoin de se parler (allons parler)
We need to get down (let's get down),
Tu ne sais pas mais
You don't know but.
Je vais te faire dire que tu maimes
I'm gone make you say you love me girl.

(Pont)
[Bridge : ]
Pour toi j'acheterai nimporte quoi
For you girl, I'll buy you anything,
Juste pour tavoir pres de moi
Just to have you close to me.
Car tu sais que notre amour est infini
Cause you know ya loving is off the wall.
Il ne peut rien arriver de mal, On prendra notre temps
Can't nothing come about, we'll take it slow.
Je ne suis pas comme les autres que tu as connus
I ain't like the ones' ya know.
Je vais te faire m'aimer toute la nuit
I'm gonna make ya love me all night long.

(Refrain)
[Chorus : ]
Il ny a aucune facon (Il ny a aucune facon)
Ain't no way (ain't no way),
Que je te laisse triste (te laisse triste)
I'm gone let you down (let you down).
Je sais que cest dur en ce moment (dur en ce moment)
I know it's hard right now (hard right now),
De me pardonner
To say yes to me.
Mais je vais te faire dire que tu maimes
But I'm gone make you say you love me.
La facon (chérie la facon) dont
The way (girl the way),
Tu me regarde en ce moment (en ce moment)
You look to me now (to me now).
On a besoin de se parler (allons parler)
We need to get down (let's get down),
Tu ne sais pas mais
You don't know but.
Je vais te faire dire que tu maimes
I'm gone make you say you love me girl.

 
Publié par 6092 5 3 2 le 16 septembre 2007, 23:16.
 

Vos commentaires

El sexy boy Il y a 9 an(s) 2 mois à 18:05
5245 4 2 2 El sexy boy Site web Whoa tp bien la traduction jlattendè dpui tp lonten, ke dir de cette song a par ke cette un chef Crieu la préféré de lalbum L è tt simplment magik...Peace :-\ <3
Caractères restants : 1000