Facebook

 

Paroles de la chanson «Divine Intervention» (avec traduction) par Autopilot Off

Make A Sound (2004)
0 0
Chanteurs : Autopilot Off
Albums : Make A Sound
Voir tous les clips Autopilot Off

Paroles et traduction de «Divine Intervention»

Divine Intervention (Intervention Divine)

Le sujet de la chanson est de se préparer au futur, savoir si ce qu'on fait est bon ou pas, savourer le moment, qu'il ne faut pas compter sur quelque chose trop fort pour ne pas être déçu

Divine intervention
Intervention divine
So few and far between
Si rarissime
Like lightning when it touches to the ground
Comme la foudre quand elle touche la terre
Answer me the question
Réponds moi à la question
I'm ready to believe
Je suis prêt à croire
I hold my breath before I let it out
Je retiens mon souffle avant de le laisser sortir

The face we show
La face que nous montrons
The one we hide
Celle que nous cachons
The hands we hold and leave behind
Les mains que nous nous tenons et laissons derrière
For all we lose
Pour tout ce que nous perdons
And all we find
Et tout ce que nous trouvons
Here while we live and while we die.
Ici tandis que nous vivons et tandis que nous mourons.

The wait for redemption
L'attente de la rédemption
It gets heavy on the mind
Elle devient lourde sur l'esprit
And I burn my eyes out staring at the sun
Et je brûle mes yeux regardant le soleil
At this intersection
A cette intersection
We are looking for the signs
Nous recherchons les signes
And up ahead these roads they bend to one
Et droit devant ces routes se rejoignent

The ties we bind
Les cravates que nous lions
The ones we break
Celles que nous cassons
The solid ground beneath us shakes
La terre solide sous nous secousses
What it tears down and what it makes
Ce qu'il déchire et ce qu'il fait
And what we give is all we'll take
Et ce que nous donnons est tous ce que nous prendrons

(To ride along the horizon
(Pour monter le long de l'horizon
When these days are gone
Quand ces jours sont partis
It's what we become
C'est ce que nous sommes devenus
As we ride along the horizon
Comme nous montons le long de l'horizon
When theses days are gone
Quand ces jours sont partis
It's what we become. )
C'est ce que nous sommes devenus. )

The face we show
La face que nous montrons
The one we hide
Celle que nous cachons
The hands we hold and leave behind
Les mains que nous nous tenons et laissons derrière
For all we lose
Pour tout ce que nous perdons
And all we find
Et tout ce que nous trouvons
Here while we live and while we die.
Ici tandis que nous vivons et tandis que nous mourons.
The ties we bind
Les cravates que nous lions
The ones we break
Celles que nous cassons
The solid ground beneath us shakes
La terre solide sous nous secousses
What it tears down and what it makes
Ce qu'il déchire et ce qu'il fait
And what we give is all we'll take.
Et ce que nous donnons est tous ce que nous prendrons

Divine intervention
Intervention divine
Hanging in the air we breathe
Accroche dans l'air que nous respirons
And I'll fill my lungs with all that they can hold
Et je remplirai mes poumons de tous ce que ils peuvent contenir
As for all the questions
Quant à toutes les questions
We've got everything we need
Nous avons tout que ce nous avons besoin
To guide us now whichever way we go.
Pour nous guider maintenant de n'importe quelle manière nous allons.

 
Publié par 8673 5 3 3 le 2 septembre 2007, 01:04.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000