Facebook

 

Paroles de la chanson «Happy/Crazy» (avec traduction) par Katy Rose

Katy Rose
0 0
Chanteurs : Katy Rose
Albums : Candy Eyed

Paroles et traduction de «Happy/Crazy»

Happy/Crazy (Heureuse/Folle)

"Happy/Crazy" figure sur le deuxième album de Katy Rose : 'Candy Eyed'. Pour l'instant le seul moyen d'acheter 'Candy Eyed' est de passer par paypal. com (plus d'infos ici : www. CandyEyed. com). Le cd n'est pas encore sorti "physiquement".
Je tiens aussi à m'excuser pour la traduction et l'explication car les paroles que j'ai sont peut-être fausses et sont incomplètes. Dès que j'aurais les "vrais" paroles je ferrai des modifications.
Je pense que dans "Happy/Crazy" parle d'un jour où elle se croit folle car elle est heureuse alors qu'elle n'avait pas l'habitude d'y être...

Dans le premier couplet, elle dit qu'elle a perdu de l'argent mais elle n'a pas l'air de trop s'en faire.

Dans le refrain, elle a dit qu'elle a perdu la tête la veille :
Lost my mind last night
J'ai perdu la tête la nuit dernière
Elle dit que quand elle s'est réveillée elle souriait et elle trouve ça louche.
Woke up smiling something wasn't right
Je me suis réveillée souriante, quelque chose n'allait pas
Elle trouve aussi ça étrange de chanter une chanson qui n'est pas dans son registre habituel.
Puis elle dit que son esprit est parti cette nuit et qu'elle était heureuse :
My mind was gone
Mon esprit était parti
I was
J'étais
Happy
Heureuse
Crazy
Folle

Dans le second couplet, elle dit qu'elle ne pensait pas pouvoir sourire autant qu'elle le fait maintenant. Puis elle dit qu'elle est différente :
Turns out who I was not
Il se trouve que celle que je n'étais pas
Is now who I am
Est maintenant celle que je suis
Pour finir ce couplet, elle dit qu'elle trouve sa chanson pire qu'un chant de Noël...

Dans le dernier couplet, je pense qu'elle parle du fait qu'elle ne se drogue plus.

Lost my 18 dollars
J'ai perdu mes 18 dollars
The robbers were right
Les voleurs ont raison
It's there as if the ( ? )
C'est comme si ( ? )
Holding it tight
M'y tenant bien

I ( ? ) at the door
Je ( ? ) à la porte
Like a spy ( ? )
Comme une espionne ( ? )

[Chorus : ]
[Refrain : ]
Lost my mind
J'ai perdu la tête
Lost my mind last night
J'ai perdu la tête la nuit dernière
Woke up smiling something wasn't right
Je me suis réveillée souriante, quelque chose n'allait pas
Sang a song in a major key
Je chantais une chanson en ton majeur
Something was wrong
Quelque chose allait mal
My mind was gone
Mon esprit était parti
I was
J'étais
Happy
Heureuse
Crazy
Folle
Happy
Heureuse
Crazy
Folle

Always thought I knew how
J'ai toujours pensé que je connaissais
Tall my smile would stand
La taille de mon sourire
Turns out who I was not
Il se trouve que celle que je n'étais pas
Is now who I am
Est maintenant celle que je suis
All the lights were on
Toutes les lumières sont allumées
And this song is worse than caroling
Et cette chanson est pire qu'un chant de Noël

[Chorus]
[Refrain]

Just because
Juste parce que
I have tea and ( ? )
J'ai du thé et ( ? )
Doesn't mean I'm a crackhead anymore
Ne signifie pas que je suis désormais une accro à la cocaïne

[Chorus]
[Refrain]
Happy

Crazy

 
Publié par 18975 5 4 4 le 9 septembre 2007, 23:14.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000