Facebook

 

Paroles de la chanson «Seven Seas» (avec traduction) par Visions Of Atlantis

Visions Of Atlantis
0 0
Chanteurs : Visions Of Atlantis
Albums : Trinity

Paroles et traduction de «Seven Seas»

Seven Seas (Sept Mers)

Dernière chanson de Trinity, Seven Seas possède cette ambiance indéfinissable de "finale" dans sa musique. Le titre de la chanson est relativement commun dans la mythologie, voire même dans les légendes (de n'importe quelle origine). Les sept mers représentent ici celles du monde (l'Atlantique, le Pacifique, les océans Arctique et Antarctique, l'océan Indien, la Méditerranée et la Mer rouge). De manière générale, le chiffre 7 possède une dimension très forte dans le monde (mais je doute que VoA soit aussi philosophique dans leurs paroles).
Le personnage est ici face à son destin. Après avoir traversé toute sorte d'épreuve et les sept mers, il se retrouve enfin face à son "illumination", représentée par un autre personnage (j'imagine qu'il s'agit ici d'une apparition divine). Les paroles semblent plutôt claires et cette autre personne l'invite à rejoindre son royaume se situant sur l'eau (une allusion à l'Atlantide ? ). Le tout dernier refrain montre que le personnage devient, après toutes ces épreuves, une partie du monde. Je me demande d'ailleurs si la chanson en elle-même n'est pas une sorte de métaphore de la mort (comme si l'eau était une façon de "préserver" son âme et de le rendre immortel).

I try to reach you through this fog of ancient fear
J'essaie de te rejoindre à travers ce brouillard d'ancienne peur
And I'll return to you one day again, my dear
Et je reviendrai encore à toi un jour, mon cher

I made this journey over seven seas for you
J'ai fait ce voyage par-dessus sept mers pour toi
Now I found the place and now, I found the truth
Maintenant j'ai trouvé l'endroit et maintenant, j'ai trouvé la vérité

This is the last step to my illumination now,
C'est la dernière marche avant mon illumination maintenant,
So long just waiting, searching,
J'ai attendu, cherché pendant si longtemps,
Hoping and finding the way how
J'espère et je trouve le moyen d'y arriver
On the water in this realm I see your face...
Sur l'eau dans ce royaume je vois ton visage...
A revelation's done, right moment, right place
Une révélation est faite, au bon moment, au bon endroit

Once in a lifetime your dream is your destiny's way
Une fois dans ta vie ton rêve est le chemin de ta destinée
And here on the water...
Et ici sur l'eau...
This water, forever you'll stay
Cette eau, à jamais tu resteras

Dark waters now await my branded soul,
Des eaux sombres attendent maintenant ma nouvelle âme,
So much done to reach this deep dark hole
J'ai fait tellement de chose pour atteindre ce trou sombre et profond

The execution of all gains in my life before,
L'exécution de tous les gains dans ma vie auparavant,
Is now, is then, and will be finally forevermore
Est maintenant, est ensuite, et sera finalement éternelle
No more waiting, searching, hoping, and finding how,
Je n'attends, ne cherche, n'espère ni ne trouve plus le moyen d'y arriver,
As I've been told, I will reach your kingdom now
Je vais atteindre ton royaume maintenant, comme on m'a dit

Now I invite you to come to my kingdom with me,
Maintenant je t'invite à venir dans mon royaume avec moi,
No foretelling futures, through the eyes of the world you will see...
Pas de futurs prédits, à travers les yeux du monde tu verras...

 
Publié par 15136 6 4 4 le 17 septembre 2007, 01:38.
 

Chansons similaires

Aucun résultat

Vos commentaires

mecsympadu74 Il y a 2 an(s) à 19:58
8796 6 4 3 mecsympadu74 Site web Magnifique chanson, je l'adore !!! Merci pour les explications très claires !
Caractères restants : 1000