Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Zomboid» par Dir En Grey

Zomboid (Zomboid)

Dans cette chanson, Kyo évoque cruement toutes les perversions sexuelles dont il fait preuve ou dont il est témoin. Il parle notamment du cosplay,
Léché par la cosplayeuse en infirmière
Je ne peux pas me retenir, il est temps d'éjaculer
Du SM,
Les porno SM des années 80, mon adolescence,
Du voyeurisme,
Dans le petit parc juste en face du Shinjuku Gyouen
Au 4e étage de l'immeuble Gotanda
Mes yeux étaient ouvert avides, incapables de regarder autre part.
Et aussi de la bisexualité :
C'est trop tard pour penser que je peux être bisexuel maintenant
Alors je me suis débarassé de cette idée
Accro au sexe masculin, léchant le sperme

Pour beaucoup, cette chanson a été faite pour provoquer, ou comme un défouloir pour Kyo (on ne sait même pas si Kyo est aussi pervers que ça : p).

Mais au Japon, cette chanson a du beaucoup faire parler d'elle. Elle s'inscrit dans la démarche de Dir en grey de toujours choquer avec des paroles crues, mais pourtant vraies (on se rappelle aussi de la chanson Tsumi to Batsu, dans Gauze (1998), qui raconte un viol... )

Il se peut aussi que les Dir en grey cherchaient à dénoncer une certaine décadence de l'être humain, par des perversions multiples. Pour moi, c'est aussi le cas dans le clip d'Obscure...

Naasu, cosupure 'ni' namerare nagara
Léché par la cosplayeuse en infirmière
Gaman dekizu ni shasei no ojikan desu
Je ne peux pas me retenir, il est temps d'éjaculer

Kimi no kao e to dobadoba bichabicha
Répandant tout sur ton visage

Gofun tarazu no ojikan deshita ga
Cela n'a duré que 5 minutes mais,
Kannou torippu torappu S torippu desu
C'était un plaisir, un voyage, un piège, un voyage S
Kimi no kuchi e to dokudoku nechanecha

Toute la matière gluante dans ta bouche.
Hachijuu nendai SM poruno 'wa'

Boku no seishun midori to eri, ai, jun
Les porno SM des années 80, mon adolescence,

Midori, Eri, Ai, Jun
Bokashi ga jama desu iraira mukamuka

Ces endroits morcelés n'étaient pas nécessaires. Ils m'ont emmerdés.
Boku mo ima de wa sukkari otona

Bideo wa tomete burasera kayoi no hibi
Aujourd'hui j'ai grandi,

Ces derniers temps j'ai arreté de regarder seulement des vidéos,
Arupusu no shoujo muhamuha muramura
Maintenant je vais dans des magasins spécialement pour les pervers.

Shinjuku gyoen mae no chiisana
Je suis excité pour les jeunes filles des Alpes.
Kouen to gotanda biru 4F

Dans le petit parc juste en face du Shinjuku Gyouen
Sukkari mesamete horahora giragira
Au 4e étage de l'immeuble Gotanda

Ima kara BY ni wa narenai kara
Mes yeux étaient ouvert avides, incapables de regarder autre part.
Teokure jimita kangae nigiritsubuse

C'est trop tard pour penser que je peux être bisexuel maintenant
Danki chuudoku berobero guchagucha
Alors je me suis débarassé de cette idée

Accro au sexe masculin, léchant le sperme
Sweet My Honey

High toransu purei
Doucement ma chérie

Jeu en haute transe.

 
Publié par 5280 2 2 4 le 15 septembre 2007 à 21h53.
Kisou (2002)
Chanteurs : Dir En Grey
Albums : Kisou

Voir la vidéo de «Zomboid»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000