Facebook

 

Paroles de la chanson «Birds» (avec traduction) par Kate Nash

Made Of Bricks  (2007)
0 0
Chanteurs : Kate Nash
Voir tous les clips Kate Nash

Paroles et traduction de «Birds»

Birds (Oiseaux)

Dans cette chanson la jeune chanteuse britanique Kate Nash raconte l'histoire d'un garçon ne parvenant pas à exprimer ses sentiments à une fille.

Au debut, la scene se déroule dans une gare où la fille attend le garçon, puis ils vont dans un bus.

Là on decouvre que la fille se préoccupe de l'opinion qu'a le garçcon d'elle, elle veut qu'il la trouve belle.

Quand à lui, il tente de lui expliquer ce qu'il ressent pour elle, pour cela il utilise une image mais il s'exprime maladroitement et la fille ne comprends pas où il veut en venir.
She said "what ? "
Elle dit "quoi ? "

Par consequent il retente d'expliquer, en comparant le fille à un oiseau.
She said "what are you talking about ? "
He said "you. "
Elle dit "de quoi tu parles"
Il dit "toi"

Il dit que bien qu'ils puissent chier sur la tête et faire peur, ils sont magnifiques, et qu'elle lui fait le même effet. Ce qu'il éprouve pour elle lui fait peur.
That's how i feel about you.
C'est ce que je ressens pour toi

She was waiting at the station
Elle attendait à la gare
He was getting off the train
Il descendait du train
He didnt have a ticket so he had to bum through the barriers again.
Il n'avait pas de ticket donc il devait encore sauter les barrieres
Well the ticket inspector saw him rushing through
Le controleur le vit se presser
He said "girl you don't know how much I missed you but
Il a dit " tu ne sais pas à quel point tu m'as manqué mais
We'd better run cos' I havent got the funds to pay this fine. "
On ferait mieu de courir parce que j'ai pas les moyens de payer cette amande"
She said "fine. "
Elle dit "très bien"

Well so they ran out of the station and jumped onto a bus
Bien, donc, ils coururent hors de la gare et sautèrent dans un bus
With two of yesterdays travel cards and two bottles of Bud,
Avec deux cartes de transport de la veille et deux bouteilles de bieres
And he said "you look well nice. "
Et il dit "tu es charmante"
Well she was wearing a skirt
Elle portait une jupe
And he thought she looked nice
Et il pensait qu'elle était belle
And yeah, she didnt really care about anything else
Et oui, elle ne se préoccupait pas vraiment d'autre chose
Because she only wanted him to think that she looked nice,
Parce qu'elle voulait seulement qu'il pense qu'elle paraissait jolie
And he did.
Et il le pensait

But he was looking at her, yeah all funny in the eye.
Mais il la regardait étrangement dans les yeux
She said "come on boy tell me what your thinking,
Elle dit "aller dis moi à quoi tu penses
Now dont be shy. "
Ne soit pas timide maintenant"
He said alright, "I'll try.
Il dit très bien, "Je vais essayer
All the stars up in the sky and the leaves in the trees,
Toutes les étoiles là haut dans le ciel, et les feuilles sur les arbres
All the broken bits that make you jump up and grassy bits in between.
Tous les morceaux brisés qui te font trébucher, et entre les coins d'herbe
All the matter in the world is how much I like you. "
Tout ce qui importe au monde c'est à quel point tu me plais"

She said "what ? "
Elle dit "quoi ? "
He said "let me try and explain again.
Il dit, "laisse moi essayer, et réexpliquer"

"Right, birds can fly so high, or they can shit on your head,
"Bon, les oiseaux peuvent voler tellement haut, ou ils peuvent te chier sur la tête,
Yeah they can almost fly into your eye and make you feel so scared.
Oui, ils peuvent presque voler dans tes yeux et t'effrayer
But when you look at them, and you see that they're beautiful,
Mais quand tu les regardes, et que tu vois qu'ils sont beaux,
That's how i feel about you.
C'est ce que je ressens pour toi
Right birds can fly so high and they can shit on your head,
Bon, les oiseaux peuvent voler si haut, ou ils peuvent te chier sur la tête,
Yeah they can almost fly into your eye and make you feel well scared.
Oui, ils peuvent presque voler dans tes yeux et t'effrayer
But when you look at them, and you see that they're beautiful,
Mais quand tu les regardes, et que tu vois qu'ils sont beaux,
That's how i feel about you.
C'est ce que je ressens pour toi
Yeah thats how i feel about you. "
Oui c'est ce que je ressens pour toi"

She said "what ? "
Elle dit "quoi ? "
He said "you. "
Il dit "toi"
She said "what are you talking about ? "
Elle dit "de quoi tu parles"
He said "you. "
Il dit "toi"

Right birds can fly so high or they can shit on your head
"Bon, les oiseaux peuvent voler tellement haut, ou ils peuvent te chier sur la tête,
Yeah they can almost fly into your eye and make you feel so scared.
Oui, ils peuvent presque voler dans tes yeux et t'effrayer
But when you look at them, and you see that they're beautiful,
Mais quand tu les regardes, et que tu vois qu'ils sont beaux,
That's how i feel about you.
C'est ce que je ressens pour toi
Right birds can fly so high or they can shit on your head,
Bon, les oiseaux peuvent voler si haut, ou ils peuvent te chier sur la tête,
Yeah they can almost fly into your eye and make you feel well scared.
Oui, ils peuvent presque voler dans tes yeux et t'effrayer
But when you look at them, and you see that they're beautiful,
Mais quand tu les regardes, et que tu vois qu'ils sont beaux,
That's how i feel about you.
C'est ce que je ressens pour toi
Right, thats how i feel about you.
Oui c'est ce que je ressens pour toi"

She said "thanks, I like you too. "
Elle dit "merci, je t'apprecie aussi"
He said "cool. "
Il dit "cool"

 
Publié par 5353 5 2 2 le 20 septembre 2007, 20:14.
 

Vos commentaires

Rmann Il y a 9 an(s) 2 mois à 15:18
13073 6 4 4 Rmann Site web Jolie mélodie, douce voix c'est sublime <3
S* Il y a 9 an(s) à 19:27
5963 6 3 2 S* Ralalala! Il essaye d'etre pOete et pis PAF! elle cOmprend rien...

c'est toujOurs pareil!^^
nOnulp.. Il y a 9 an(s) à 20:55
5351 5 2 2 nOnulp.. Oui, un peu maladroit c'est vrai, mais tellement touchant :-)

J'aime beaucoup <3
CoOki3 Il y a 8 an(s) 11 mois à 12:27
5984 6 3 2 CoOki3 Site web c'est meugnon ^^ <3 :-)
Caractères restants : 1000