Facebook

 

Paroles de la chanson «We Don't Speak» (avec traduction) par Hanna Pakarinen

Hanna Pakarinen
0 0
Chanteurs : Hanna Pakarinen
Albums : Stronger
Voir tous les clips Hanna Pakarinen

Paroles et traduction de «We Don't Speak»

We Don't Speak (On Se Parle Pas)

Dans assez froidement que Hanna Pakarinen fait ses adieux à son ex qui voulait la revoir. Même s'il voulait juste se revoir en tant qu'amis, notre chanteuse n'apprécie pas la venue de cet homme qui l'a tant fait souffrir.

Cause I'm not bitter
No I'm not sad
Cause i've got better
I don't want you back, no way
I'm not that insane

Parce que je ne suis pas glaciale
Non je ne suis pas triste
Car j'ai mieux
Je ne veux pas que tu reviennes, pas question
Je ne suis pas si folle

What's that you sat
Dans quoi avons nous mis les pieds
So now you wanna be friends
Alors que maintenant nous voulons être amis
Or maybe we could start up again
Ou peut être pourrions nous redémarrer
Why did we throw it away
Pourquoi avons nous tout rejeté
Maybe I should remind you
Je devrais peut être me rappeler de toi

I was everything you didn't like
J'étais tout ce que tu n'aimais pas
It was always something
Il y avait toujours quelque chose
Everyday we'd fight, you put it all on me
Tous les jours nous combattrions, tu m'as tout fais subir
I remember
Je me souviens

[Chorus]
[Refrain]
That's why we don't speak anymore now
C'est pourquoi on ne se parle plus maintenant
So what you calling me for now
Alors pourquoi faire tu m'appelles maintenant
Heard you said I'm a ho now
Je t'ai entendu dire que j'étais une ho
Why why
Pourquoi pourquoi
That's why we don't speak anymore now
C'est pourquoi on ne se parle plus maintenant
So what you calling me for now
Alors pourquoi faire tu m'appelles maintenant
Heard you said I'm a ho now
Je t'ai entendu dire que j'étais une ho
Why why
Pourquoi pourquoi

Sad
Triste
Yeah ! that's what it is
Ouais ! c'est ça
Living with so many regrets
Vivre avec tant de regrets
Tell me what do you miss
Dis-moi ce qu'il te manque
Did you fall out with your girlfriend
Tombais-tu de haut avec ta petite copine

You're mistaking me for somebody else
Tu me confonds avec quelqu'un d'autre
You need someone more like yourself, no-ho
Tu as besoin de quelqu'un qui te ressemble plus, no-ho
But baby that's not me
Mais bébé c'est pas moi
Don't pretend cause
Ne fais pas semblant car

[Chorus]
[Refrain]

I know you
Je te connais
I, I, I, I know you
Je te connais
I, I, I, I do
Je te connais bien

You're full of suprieses ain't you
N'es-tu pas rempli de surprises
Why don't you back off
Pourquoi tu ne te retournes pas
Give in before I hate u
Fais-le avant que je te déteste
There's no love lost
Il n'y a pas d'amour perdu
(There's no love lost)
(Il n'y a pas d'amour perdu)

Cause I'm not bitter
Parce que je ne suis pas glaciale
No I'm not sad
Non je ne suis pas triste
Cause i've got better
Car j'ai mieux
I don't want you back, no way
Je ne veux pas que tu reviennes, pas question
I'm not that insane
Je ne suis pas si folle

I still remember, cause...
Je m'en rappelle encore car...

[Chorus] (X2)
[Refrain] (X2)

 
Publié par 12003 6 4 3 le 25 septembre 2007, 22:28.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000