Facebook

 

Paroles de la chanson «The Edge Of Forever» (avec traduction) par Symphony X

The Damnation Game (1995)
0 0
Chanteurs : Symphony X

Paroles et traduction de «The Edge Of Forever»

The Edge Of Forever (Le Bord De l'Éternité)

Il raconte que quand il reve, il peut oublier tout ses soucis, ses mauvaise journée. Il s'est immaginer un amour et puisque c'est en rêves, elle ne mourra ou ne le décevra jamais. Si il a une mauvaise journée, il peut quand même y échapper en rêvant.

Music : Michael Romeo, Michael Pinnela, Thomas Miller, Jason Rullo and Russel Allen]
Music : Michael Romeo, Michael Pinnela, Thomas Miller, Jason Rullo and Russel Allen]

Pictures of what used to be,
Images de ce qui étaient,
Lie in pieces on the floor
Les mensonges en morceaux sur le plancher
Finds himself in an empty room,
Se trouver dans une salle vide
Her voice calls out to him
Sa voix l'appelle
He opens the door, but there's no one there
Il ouvre la porte, mais personne n'est là
No one there...
Personne n'est là...

Draped in a silken glow of moonlight
Drapé dans une lueur de soie de clair de lune
Through the mist I see, a lucid cathedral appears to me.
Par la brume je vois, une cathédrale lucide apparaît à moi.
Pray for a glimpse of touch of sunlight
Prié pour un aperçu de contact de lumière du soleil
Chain our shadow down, night settles in, my love,
Enchaîné nos ombres, la nuit s'est installée, mon amour,
You never make a sound.
Tu n'a jamais fait un bruit.

Love is flowing from my fingertips
L'amour coule du bout de mes doigts
Never in control of this domain.
Jamais en contrôle de ce domaine.
All around me, my essence of this lay
Tout a l'entour de moi, mon essence se configure
Watch the vultures circle through the pouring rain.
Voyez le cercle de vautours par la pluie renversante

Close your eyes - and try to remember
Ferme tes yeux - Et essais de te rappeler
Discordant lullabies of days gone by.
Les berceuses discordantes des jours sont partit
Close your eyes - on the edge of forever
Ferme tes yeux - Sur le bord de l'éternité
A chance to dream, fast asleep your nightmare ends.
Une chance de rêver, rapidement endormi tes cauchemars finissent.

As the walls converge around me.
Comme les murs convergent autour de moi.
Castles crumbling down, everything is not
Les châteaux s'éffondre, tout n'est pas
As it seems to be.
Ce qu'il semble être

Once more, I fells I must return
Encore une fois, Je suis tombé et je dois retourner
No more will my soul burn. Dawn breaks the ground,
Plus jamais, mon âme ne brûlera. L'aube se pointe,
My love,
Mon amour,
And with it you fade away...
Et avec lui tu disparaît au loin...

Close your eyes - and try to remember
Ferme tes yeux - Et essais de te rappeler
Discordant lullabies of days gone by.
Les berceuses discordantes des jours sont partit
Close your eyes - on the edge of forever
Ferme tes yeux - Sur le bord de l'éternité
A chance to dream, fast asleep your nightmare ends.
Une chance de rêver, rapidement endormi tes cauchemars finissent.

[Solo]
[Solo]

Close your eyes - and try to remember
Ferme tes yeux - Et essais de te rappeler
Discordant lullabies of days gone by.
Les berceuses discordantes des jours sont partit
Close your eyes - on the edge of forever
Ferme tes yeux - Sur le bord de l'éternité
A chance to dream, fast asleep your nightmare ends.
Une chance de rêver, rapidement endormi tes cauchemars finissent

My love never dies...
Mon amour n'est jamais morte...

 
Publié par 5480 6 2 2 le 8 octobre 2007, 15:21.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000