Facebook

 

Paroles de la chanson «Destination Moon» (avec traduction) par Nat King Cole

Nat King Cole
0 0
Chanteurs : Nat King Cole
Voir tous les clips Nat King Cole

Paroles et traduction de «Destination Moon»

Destination Moon (Destination: Lune)

Ce Nat King Cole, quel romantique ! Et un romantique très original, par dessus le marché ! Pas de fleurs, ni de poèmes langoureux, bref ce qu'on peut attendre du modèle de l'amoureux transi. Non, lui il préfère s'envoler et se perdre dans l'espace infini avec sa belle, loin de tout et de tous, rien que tous les deux, vers la plus romantique des destinations : ah non, pas Venise ! Trop prévisible, trop prisé ! Nat veut impressionner sa belle, et quoi de plus original et recherché que cet astre mystérieux et magnifique qui (me) tant fait rêver ?
Comme il le souligne bien avec humour, *il fut un temps où il suffisait de passer un rendez-vous sur un tandem, mais aujourd'hui il faut vivre avec son temps ! Les nouvelles technologies dictent leurs lois, alors pourquoi ne pas s'en servir au mieux pour conquérir le coeur de sa tendre moitié ?
On peut dire que Nat était en avance sur son temps, quand on considère le monde de machines dans lequel nous vivons aujourd'hui. Cette chanson est drôle, pétillante, et j'apprécie énormément la combinaison romantique et technologique que Nat a faite sans trop de difficultés.

Come and take a trip in my rocket ship
Viens faire un tour dans mon vaisseau
We'll have a lovely afternoon
Nous allons passer un agréable après-midi
Kiss the world goodbye and away we fly
Dis aurevoir au monde et envolons-nous très loin
Destination moon
Destination : Lune

Travel fast as light 'til we're lost from sight
Nous irons si vite que nous finirons par disparaître
The earth is like a toy balloon
La Terre aura l'air d'un ballon
What a thrill you get ridin' on a jet
Quel frisson lorsque l'on voyage à bord d'un jet
Destination moon
Destination : Lune

We'll go up up up up
Nous irons plus haut et encore plus haut
Straight to the moon we two
Ensemble, tout droit vers la Lune
High in the starry blue
Là-haut dans le ciel étoilé
I'll be out of this world with you
Je serai hors de ce monde avec toi

So away we steal in a spacemobile
Nous filons au loin dans notre Spacemobile
A supersonic honeymoon
Une lune de miel supersonique
Leave your cares below, pull the switch, let's go !
Oublie tes appréhensions, tourne le bouton et avant !
Destination moon

Il fut un temps où la chose la plus romantique à faire
There once was a time when the colorful thing to do
Etait de demander un rendez-vous et de le passer sur un tandem
Was to call for a date on a bicycle built for two
Mais les voitures, les trains et même les avions
But cars and trains and even planes
Ont fait leur temps
All have had their day
Aujourd'hui le moment est venu de te séduire
Now the time is due to call for you
De la manière moderne et atomique
In the modern atomic way

Nous irons plus haut et encore plus haut
We'll go up up up up
Ensemble, tout droit vers la Lune
Straight to the moon we two
Là-haut dans le ciel étoilé
High in the starry blue
Je serai hors de ce monde avec toi
I'll be out of this world with you

Nous filons au loin dans notre Spacemobile
So away we steal in a spacemobile
Une lune de miel supersonique
A supersonic honeymoon
Oublie tes appréhensions, tourne le bouton et en avant !
Leave your cares below, pull the switch, let's go !
Destination : Lune
Destination moon

 
Publié par 12304 7 4 4 le 16 octobre 2007, 10:27.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000