Facebook

 

Paroles de la chanson «East Northumberland High» (avec traduction) par Miley Cyrus

Hannah Montana 2: Meet Miley Cyrus [BO]
0 0
Chanteurs : Miley Cyrus
Voir tous les clips Miley Cyrus

Paroles et traduction de «East Northumberland High»

East Northumberland High (Lycée De East Northumberland)

Dans cette chanson, je pense que Miley était tomber amoureuse d'un garçon. . Avant qu'elle voit qui il es vraiment.

I figured out,
That you're nothing that I thought you're about,
You're just caught in a place,
In which time will erase in my heart.
J'ai compris
Que tu n'est pas celui que j'avais espéré
Tu as juste pris une place dans mon coeur
Qui s'éffacera avec le temps

It's just that you're at your best when you're lying.
C'est juste que tu es dans ton élément quand tu mens
Dans cette phrase, Miley dis qu'il arrête pas de lui mentir et qu'il ne sais faire que ça

Let me tell ya you're just delusional,
Laisse moi te dire que tu es fantaisiste
Fantaisiste : cela veut dire qu'il se fais des films, qu'elle n'est plus amoureuse de lui

Thank God I did,
Dieu merci j'ai changé
Ici, elle remercie dieu de lui avoir ouvert les yeux sur lui, ce qui lui a permis de changer d'avis

My problem isn't that I miss you,
Mon problème n'est pas que tu me manques
Cause I don't.
Car tu ne me manques pas
My problem isn't that I kissed you,
Mon problème n'est pas que je t'ai embrassé
Woah oh, oh.
Woah oh, oh.

I figured out,
J'ai compris
That you're nothing that I thought you're about,
Que tu n'est pas celui que j'avais espéré
You're just caught in a place,
Tu as juste pris une place dans mon coeur
In which time will erase in my heart.
Qui s'éffacera avec le temps

You're my type of guy I guess,
Je pense que tu aurai été mon genre de mecs
If i was stuck in East Northumberland High,
Si j'avais été au lycée de East Northumberland
For the rest of my life,
Pour le reste de ma vie
But people change,
Mais les gens changent
Thank God I did.
Dieu merci j'ai changé
Just because I liked you back then,
Juste parce que je t'aimais avant
It doesn't mean I like you now,
Ça ne signifie pas que je t'aime maintenant
Just because I liked you back then,
Juste parce que je t'aimais avant
It doesn't mean I like you...
Ça ne signifie pas que je t'aime maintenant...

Your problem's not for lack of trying,
Ton problème n'est pas d'avoir essayé ( de m'avoir)
Cause you do.
Car tu l'a fais
It's just that you're at your best when you're lying.
C'est juste que tu es dans ton élément quand tu mens
Woah oh, oh.
Woah oh, oh.

Now you're standing here,
Maintenant tu te tien la devant moi
And saying things you think I wanted to hear,
Et me dis des choses en pensant que c'est ce que je veux entendre
But you got it all wrong,
Mais tu as tout faux
I've already moved on, My dear.
Parce que je suis déjà parti, mon cher

You're my type of guy I guess,
Je pense que tu aurai été mon genre de mecs
If i was stuck in East Northumberland High,
Si j'avais été au lycée de East Northumberland
For the rest of my life,
Pour le reste de ma vie
But people change,
Mais les gens changent
Thank God I did.
Dieu merci j'ai changé
Just because I liked you back then,
Juste parce que je t'aimais avant
It doesn't mean I like you now,
Ça ne signifie pas que je t'aime maintenant
Just because I liked you back then,
Juste parce que je t'aimais avant
It doesn't mean I like you...
Ça ne signifie pas que je t'aime maintenant...

When you're standing near me,
Quand tu es près de moi
I don't see so clearly,
Je ne sais pas quoi faire
The feelings are still palpable,
Les sentiments sont quand même toujours la
But when I take two steps away,
Mais quand j'avance au fil du temps
It shakes some light on my day,
Ça m'éclaire d'avantage et
Yeah you can't go back,
Ouai tu ne peux pas revenir en arrière
It's all in the past,
Tu fais parti de mon passé
Guess you gotta laugh at it anyway
J'espère que tu t'en remettra un des ces jours

You're my type of guy I guess,
Je pense que tu aurai été mon genre de mecs
If i was stuck in East Northumberland High,
Si j'avais été au lycée de East Northumberland
For the rest of my life,
Pour le reste de ma vie
But people change,
Mais les gens changent
Thank God I did.
Dieu merci j'ai changé
And if there's some confusion,
Et s'il y a des confusions
Let me tell ya you're just delusional,
Laisse moi te dire que tu es fantaisiste
Get a clue,
C'est un indice
Cause people change,
Car les change gens
Thank God I did,
Dieu merci j'ai changé
Thank God I did,
Dieu merci j'ai changé
Thank God I did.
Dieu merci j'ai changé

Just because I liked you back then,
Juste parce que je t'aimais avant
It doesn't mean I like you now,
Ça ne signifie pas que je t'aime maintenant...
Just because I liked you back then,
Juste parce que je t'aimais avant
It doesn't mean I like you,
Ça ne signifie pas que je t'aime maintenant...
(Doesn't mean I like you. )
(Ça ne signifie pas que je t'aime)
Just because I liked you back then,
Juste parce que je t'aimais avant
It doesn't mean I like you now... . .
Ça ne signifie pas que je t'aime maintenant...

 
Publié par 8527 5 3 3 le 9 octobre 2007, 17:29.
 

Vos commentaires

Spooky_Snoopy Il y a 8 an(s) 10 mois à 22:18
5194 3 2 2 Spooky_Snoopy J'aime bien les paroles de cette chanson ! Elle peuvent souvent se révélées vrai.
nessie15 Il y a 8 an(s) 3 mois à 13:39
5980 6 3 2 nessie15 j'adore tout simplement <3
merci pour la traduction :-°
SoFar_SoGreat Il y a 8 an(s) 1 mois à 14:13
6958 6 4 2 SoFar_SoGreat Site web Une de mes préférée de cet album !! En live elle est top
Rock-in-l0ve Il y a 7 an(s) 11 mois à 20:06
8527 5 3 3 Rock-in-l0ve De rien Nessie13 =)
Allii._x3 Il y a 7 an(s) 6 mois à 16:34
5183 3 2 2 Allii._x3 J'ai vraiment beaucoup aimer !! (L)
Tu l'a traduite super bien !!
Merci !! =) <3 <3
Caractères restants : 1000