Facebook

 

Paroles de la chanson «Full Moon Madness» (avec traduction) par Moonspell

Irreligious (1996)
0 0
Chanteurs : Moonspell
Albums : Irreligious
Voir tous les clips Moonspell

Paroles et traduction de «Full Moon Madness»

Full Moon Madness (Fureur de pleine lune)

Cette chanson, comme vous l'avez sûrement remarqué, parle des loups-garous et de leurs moeurs lors de la pleine lune...

We rise again to procreate
Dans le sens d'aller mordre des gens, pour qu'ils soient à leur tour loup-garou.

Somos memórias de lobos que rasgam a pele
Déchirer la peau, les loups-garous, selon la légende, perdent leur peau pour le devenir, elle se déchire.

And eternity lost its sex forever
Dans le sens de "l'éternité a perdu sa signification", les loups-garous sont immortels.

Somos memórias de lobos que rasgam a pele
Nous sommes des mémoires de loups qui déchirent la peau
Lobos que foram homens e o tornarão a ser
Des loups qui furent des hommes et qui le seront de nouveau

They awake for flesh
Ils s'éveillent pour de la chair
Choose pain as a path
Choisissent la douleur comme un chemin
Refuse a light
Refusent une lumière
To blind you and me
Pour nous aveugler toi et moi

Full moon madness,
Fureur de pleine lune,
We are as one and congregate
Nous ne faisons qu'un et nous nous réunissons
Full moon madness
Fureur de pleine lune
We rise again to procreate
Nous nous levons pour procréer

Somos memórias de lobos que rasgam a pele
Nous sommes des mémoires de loups qui déchirent la peau
Lobos que foram homens e o tornarão a ser
Des loups qui furent des hommes et qui le seront de nouveau
Ou talvez memórias de homens.
Ou bien peut-être des mémoires d'hommes
Que insistem em não rasgar a pele
Qui insistent à ne pas déchirer la peau
Homens que procuram ser lobos
Des hommes qui cherchent à être des loups
Mas que jamais o tornarão a ser...
Mais qui ne le seront jamais plus...

They awake for flesh
Ils s'éveillent pour de la chair
Choose pain as a path
Choisissent la douleur comme un chemin
Refuse a light
Refusent une lumière
To blind you and me
Pour nous aveugler toi et moi

Full moon madness,
Fureur de pleine lune,
We are as one and congregate
Nous ne faisons qu'un et nous nous réunissons
Full moon madness
Fureur de pleine lune
We rise again to procreate to seal our fate
Nous nous levons pour procréer afin de sceller notre destin

Irreverence was cast out from the sky
Irrévérence fut projetée du ciel
And eternity lost its sex forever
Et l'éternité perdu son sex à jamais
And under the same heaven they voted to emptiness
Et sous les mêmes cieux ils votèrent pour le vide
They still celebrate under a full moon madness...
Encore ils célèbrent sous une fureur de pleine lune...

They awake for flesh
Ils s'éveillent pour de la chair
Choose pain as a path
Choisissent la douleur comme un chemin
Refuse a light
Refusent une lumière
To blind you and me
Pour nous aveugler toi et moi

Irreverence was cast out from the sky
L'Irrévérence fut projetée du ciel
And eternity lost its sex forever
Et l'éternité perdu son sex à jamais
And under the same heaven they voted to emptiness
Et sous les mêmes cieux ils votèrent pour le vide
We still celebrate under a full moon madness...
Encore ils célèbrent sous une fureur de pleine lune...

 
Publié par 8484 5 3 3 le 13 octobre 2007, 18:38.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000