Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «No Me Voy A Quebrar» par Thalía

No Me Voy A Quebrar (Je ne vais pas me casser)

Cette chanson parle d'une femme qui cherche à oublier son ancien amour

Estoy aquí
Je suis ici
Remendando mi vida
Me rémomérant ma vie
Por las heridas que deja en mi alma tu adiós
Pour les blessures qu'a laisser dans mon âme ton départ
Desprevenida por creer en ti
Détachée pour avoir cru en toi
Y ahora voy, buscando una salida
Et maintenant je pars, chechant une sortie
Se muy bien que camino me aleja de ti
Je sais tres bien que je marche m'éloignant de toi
Juntando mis fuerzas doblando el dolor
Réunissant mes forces doublant la douleur
Y convenciéndome de que
Et je me convainc que

No me voy a quebrar
Je ne vais pas me casser
Se que resistiré
Je sais que je resiterai
No me voy a quebrar
Je ne vais pas me casser
Tengo que ser fuerte, se que
Je dois être forte, je sais que
No me voy a quebrar
Je ne vais pas me casser
Ya lo superaré
Maintenant je le surpasserai
No me voy a quebrar
Je ne vais pas me casser
Sobreviviré
Je surviverai

Cuesta arriba
Côte haute
Voy trazando la senda
Je pars a travers le chemin
Recogiendo los pedazos que quedan de mí
Me souvenant des morceaux qui restent en moi
Recuperándome para seguir
Me récupérant pour continuer
Aprendí de este golpe tan duro
J'ai appri de ce coup si dur
Que por ti no merezco sufrir nunca más
Que pour toi je ne mérite pas de jamais plus souffrir
Tan solo me queda doblar el dolor
Seulement me reste doubler la douleur
Ir convenciéndome de que
Partir en convaincan que

No me voy a quebrar
Je ne vais pas me casser
Se que resistiré
Je sais que je resiterai
No me voy a quebrar
Je ne vais pas me casser
Tengo que ser fuerte, se que
Je dois être forte, je sais que
No me voy a quebrar
Je ne vais pas me casser
Ya lo superaré
Maintenant je le surpasserai
No me voy a quebrar
Je ne vais pas me casser
Se que sobreviviré
Je surviverai

No me voy a quebrar
Je ne vais pas me casser
Se que resistiré
Je sais que je resiterai
No me voy a quebrar
Je ne vais pas me casser
Tengo que ser fuerte
Je dois être forte, je sais que
Se que no me voy a quebrar
Je ne vais pas me casser
Ya lo superaré
Maintenant je le surpasserai
No me voy a quebrar
Je ne vais pas me casser
Sobreviviré
Je surviverai
Ah
Ah

Y si ya nada queda de tu vida
Et si maintenant rien ne reste de ta vie
Nada queda de la mía
Rien ne reste de la mienne
No te cruces por mi vida
Ne crois pas ma vie
No quiero volverte a ver
Je ne veut pas revenir te voir
Eh
Eh

No me voy a quebrar
Je ne vais pas me casser
Se que resistiré
Je sais que je resiterai
No me voy a quebrar
Je ne vais pas me casser
Tengo que ser fuerte, se que
Je dois être forte, je sais que
No me voy a quebrar
Je ne vais pas me casser
Ya lo superaré
Maintenant je le surpasserai
No me voy a quebrar
Je ne vais pas me casser
Sobreviviré
Je surviverai

No me voy a quebrar
Je ne vais pas me casser
Se que resistiré
Je sais que je resiterai
No me voy a quebrar
Je ne vais pas me casser
Tengo que ser fuerte, se que
Je dois être forte, je sais que
No me voy a quebrar
Je ne vais pas me casser
Ya lo superaré
Maintenant je le surpasserai
No me voy a quebrar
Je ne vais pas me casser
Sobreviviré
Je surviverai

No me voy a quebrar
Je ne vais pas me casser
Se que resistiré
Je sais que je resiterai
No me voy a quebrar
Je ne vais pas me casser
Tengo que ser fuerte, se que
Je dois être forte, je sais que
No me voy a quebrar
Je ne vais pas me casser
Ya lo superaré
Maintenant je le surpasserai
No me voy a quebrar
Je ne vais pas me casser
Sobreviviré
Je surviverai

 
Publié par 5461 2 2 5 le 21 octobre 2007 à 14h14.
El Sexto Sentido (2005)
Chanteurs : Thalía

Voir la vidéo de «No Me Voy A Quebrar»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000