Facebook

 

Paroles de la chanson «Turn The Lights Off» (avec traduction) par Cassie

Cassie
0 0
Chanteurs : Cassie
Albums : The Return
Voir tous les clips Cassie

Paroles et traduction de «Turn The Lights Off»

Turn The Lights Off (Eteint les lumieres)

Turn the lights off, titre plutot rhytmé parle ici du fait que Cassie n'a paur de rien encore mois du noir pour arriver a ses fins...

I'm not afraid
Je n'ai pas peur
Afraid of the dark
Du noir
So turn the lights off
Alors éteint la lumiere

All I need is a DJ and a whole lotta noise (oh)
Tout ce qu'il me faut, c'est un DJ est beaucoup de bruit (oh)
A dance floor that's packed
Un dancefloor, et ça ira
With fly girls and a whole lotta boys (oh)
Avec des filles legeres comme le vent et beaucoup de mecs (oh)

We goin up down back forth
C'est parti, allers-retours
Right to the rhythm
Juste sur le rhytme
Seem like I always get the feelin
C'est comme si je possedais cette sensation
Any time they turn the lights off
A chaque fois qu'ils éteignaient les lumieres

Be my guest
Sois mon invité
Cause when the lights off
Car quand les lumieres s'éteignent
I'm in my best
Je suis au top
So turn the lights off
Alors eteins les
I'm not afraid
Je ne suis pas effrayée
Afraid of the dark
Effrayée par le noir
Afraid of the dark
Effrayée par le noir...
So turn the lights off
Alors éteins les lumieres

We can get closer X 3
On peut se rapprocher X 3
If we just turn the lights off
Si seulement nous eteignons les lumieres
We can get closer (I'm not afraid)
On peut se rapprocher (je n'ai pas peur)
We can get closer (Afraid of the dark)
On peut se rapprocher (je n'ai pas peu du noir)
We can get closer (Afraid of the dark)
On peut se rapprocher (je n'ai pas peur du noir)
If we just turn the lights off (So turn the lights off)
Si seulement nous eteignons les lumieres (alors éteins les )

Just get me in a corner
Tu m'a eut dans un coin
And I'll do my dance (oh)
Et j'allais danser (oh)
And if your nice
Et si tu es gentil
You can do what you wanna
Tu pourra faire ce que tu veux
Do with your hands (oh)
Fais le avec tes mains (oh)

We goin up down back forth
C'est parti, allers-retours
Right to the rhythm
Juste sur le rhytme
Seem like I always get the feelin
C'est comme si je possedais cette sensation
Any time they turn the lights off
A chaque fois qu'ils éteignaient les lumieres

Be my guest
Sois mon invité
Cause when the lights off
Car quand les lumieres s'éteignent
I'm in my best
Je suis au top
So turn the lights off
Alors eteins les
I'm not afraid
Je n'ai pas peur
Afraid of the dark
Effrayée par le noir
Afraid of the dark
Effrayée par le noir...
So turn the lights off
Alors éteins les lumieres

We can get closer X 3
On peut se rapprocher X 3
If we just turn the lights off
Si seulement nous eteignons les lumieres
We can get closer (I'm not afraid)
On peut se rapprocher (je n'ai pas peur)
We can get closer (Afraid of the dark)
On peut se rapprocher (je n'ai pas peu du noir)
We can get closer
On peut se rapprocher (je n'ai pas peur du noir)
If we just turn the lights off
Si seulement nous eteignons les lumieres (alors éteins les )

You can tell from how I walk
Tu peux me dire ou je met les pieds
We don't need no talk
Mais nous n'avons pas besoin de discuter
I ain't afraid of the dark
Je n'ai toujours pas peur du noir
We don't need no more
Nous n'en avons pas besoin de plus

I, I, I'm looking for you
J'ai, j'ai mon regard posé sur toi

We goin up down back forth
C'est parti, allers-retours
Right to the rhythm
Juste sur le rhytme
Seem like I always get the feelin
C'est comme si je possedais cette sensation
Any time they turn the lights off
A chaque fois qu'ils éteignaient les lumieres

Be my guest
Sois mon invité
Cause when the lights off
Car quand les lumieres s'éteignent
I'm in my best
Je suis au top
So turn the lights off
Alors eteins les
I'm not afraid
Je n'ai pas peur
Afraid of the dark
Effrayée par le noir
Afraid of the dark
Effrayée par le noir...
So turn the lights off
Alors éteins les lumieres

I'm not afraid
Je n'ai pas peur du noir
Afraid of the dark
Peur du noir
Afraid of the dark
Peur du noir
So turn the lights off
ALors éteints les lumieres...

 
Publié par 15436 6 4 4 le 22 octobre 2007, 08:31.
 

Chansons similaires

Aucun résultat

Vos commentaires

Sab Zorin Il y a 9 an(s) à 14:48
12204 6 4 4 Sab Zorin Site web Ca serait une autre interprète, cette chanson serait vraiment bien. Mais Cassie, pfff.... Quelle voix merveilleuse (ironiquement)
tontonmarek92i Il y a 9 an(s) à 13:44
5259 4 2 2 tontonmarek92i serieux je suis pas d'accord
sa voix s'est enttement amelioré par rapport au derniere album (que j'adore deja)
Hip Hop Girl Il y a 9 an(s) à 15:23
15124 6 4 4 Hip Hop Girl Site web Je connais pas cette chanson ms je dis que le traducteur devrait faire une bonne relecture! Des fautes et des faux sens! :-/
Alycat Il y a 8 an(s) 7 mois à 14:21
6667 6 4 2 Alycat Site web Luv 4 Economix je suis tellement d'accord avec toi ! C'est injuste surtout quand on entend Official Girl de Karina Pasian on voit tellement ma différence quel gâchis!
Just-One-Nite Il y a 8 an(s) 4 mois à 20:51
5304 5 2 2 Just-One-Nite Dsl mais moi ce que je voit c'ets que la version de Karina est totalement plate et que son flow ne va pas du tout a ce genre de music :-/
Mélanie Il y a 8 an(s) 2 mois à 22:19
5885 5 3 2 Mélanie Site web pas mal, j'aime bien
CR4$$0une Il y a 8 an(s) 1 mois à 03:33
9028 5 4 3 CR4$$0une Site web J'aime bien mais jaime mieux official girl!
Caractères restants : 1000