Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Strictly Physical» par Monrose

Strictly Physical (Purement Physique)

Cette chanson extraite du deuxième album du même titre est le deuxième single du groupe allemand Monrose. Après Hot Summer, le trio nous livre une chanson toute aussi " chaude " en nous parlant d'attirance physique entre un garçon et une fille.
Dans le premier couplet, l'attitude des deux jeunes gens est décrite, ils dansent de manière indécente, un corps à corps endiablé.
Le refrain est direct, c'est une invitation claire à finir la soirée au lit. Toutefois, cela reste une histoire sans lendemain, puisque sans sentiment d'où le titre "Purement Physique ".
Dans le deuxième couplet, la danse est encore un peu plus décrite, elle se rapproche d'une danse de go-go danseuse. Ils ne sont plus guidés que par la passion qui les anime.
It's just an illusion leave your emotions for home
Ce n'est qu'une illusion laisse tes émotions chez toi
Pour finir, cette chanson à connotations sexuelles, a pour message de souligner les histoires d'un soir basées sur une attirance physique, là où tout commence, dans les boites de nuits.

Just let me know...
Fais-le moi simplement savoir?
It's strictly physical...
C'est purement physique?

Dirtier dancing alone, so physical (so physical)
Nous dansons seuls d'une manière inappropriée, si physique (si physique)
Feels like a fire, daddy even you know
On dirait qu'on attise un feu, même toi papa tu le sais
We're getting close to borders, so over ego
On se rapproche des limites du raisonnable, bien au-dessus de moi
The way you're watching me baby tells me
La façon dont tu me regardes chéri me fait comprendre
You're feeling my flow
Que tu sens mes mouvements

So if you want it, just let me know
Alors si tu le veux, fais-le moi simplement savoir

[Chorus]
[Refrain]
If you want it (uh uh)
Si tu le veux (uh uh)
Just let it go
Laisse-toi aller
If you need it, boy
Si tu en as besoin, mec
It's strictly physical
C'est purement physique

If you want (oh yeah)
Si tu veux (oh ouais)
Just let me know
Fais-le moi simplement savoir
If you got it cause
Si tu l'as car
It's strictly physical
C'est purement physique

It's strictly physical
C'est purement physique
It's strictly
C'est purement

Don't be a fool boy just cause break dancing go-go
Ne fais pas l'imbécile seulement parce que nous dansons le smurf (1) comme des go-gos(2)
It's just an illusion leave your emotions for home
Ce n'est qu'une illusion laisse tes émotions chez toi
I'm stripping your top with my eyes
Je te retire ton haut avec mes yeux
I like what I see (like what I see)
J'aime ce que je vois (j'aime ce que je vois)
We made a connection boy
Nous sommes connectés l'un à l'autre mec
Let's do it freaky (do it freaky)
Comportons-nous bizarrement (bizarrement)

[Chorus] (X2)
[Refrain] (X2)

Yeah yeah yeah
Ouais ouais ouais

Dat dat dat
Dat dat dat
Dat dat dat
Dat dat dat
Dat dat dat
Dat dat dat
It's strictly physical (X3)
C'est purement physique (X3)

It's strictly physical
C'est purement physique

(1) Le smurf est une danse caractérisée par des mouvements saccadés à la manière d'un robot.

(2) Le terme " go-go " renvoie aux danseuses de cabaret, les go-go danseurs.

 
Publié par 19200 3 4 7 le 21 octobre 2007 à 23h23.
Strictly Physical (2007)
Chanteurs : Monrose

Voir la vidéo de «Strictly Physical»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000