Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Sworn To A Great Divide» par Soilwork

Sworn To A Great Divide (Sujet A Une Grande Division)

Chez Soilwork on ne sait jamais trop ce que les paroles peuvent vouloir dire... Ici, peut-être l'histoire d'un schizophrène ("grande division") accusé d'un crime.

'cause I won't take what I give
Parce que je ne reprendrai pas ce que je donne
I've sworn I'm better within
J'ai juré que je valais mieux que ça
Not the last time it keeps coming back
Ce n'est pas la dernière fois ça revient constamment
Building knowledge, gaining strength
Bâtissant la connaissance, gagnant en force
A part of the Jekyll, a part of the Hyde
Un peu de Jekyll, un peu d'Hyde

Fear itself is bigger than the seed
La peur elle-même est plus grande que la graine
It bares resemblance to the mouths that I feed
Ressemblant aux bouches que je nourris

I'm sworn to a great divide, sworn to a great divide
Je suis sujet à une grande division, sujet à une grande division

[Chorus : ]
[Refrain]
How will I turn when it beckons to me ?
Comment deviendrai-je quand cela me fera signe ?
Can I turn myself from home ?
Est-ce que je peux m'éloigner de chez moi ?
Well, it's time to decide is that really the key
Bon, il est temps de décider si c'est vraiment la clé
All that matters, I can do this on my own...
Tout ce qui compte, je peux le faire seul...

So now to complete this journey towards the back of my head
Et maintenant pour terminer ce voyage dans le fond de mon esprit
Inevitable, the disaster comes as quickly as it came
Inévitable, le désastre arrive aussi vite qu'il est venu
Inevitable dangers, inevitable crimes
Dangers inévitables, crimes inévitables
Considered a victim, a wide open file
Considéré comme une victime, un fichier grand ouvert

When the truth just hurts, you will confess, not deny
Quand la vérité ne sera que blessure, tu avoueras, tu ne dénieras pas
Incinerate, illuminate, either way is just fine
Incinérer, illuminer, les deux voies conviennent
Truth shall set you free and I won't push it or let it be
La vérité te libérera et je n'influencerai pas cela
Master the puppet or cut off the strings
Contrôle la marionnette ou coupe les fils
Self indulgence what a beautiful thing
L'indulgence envers soi-même, quelle belle chose

I'm sworn to a great divide, sworn to a bottomless tide
Je suis sujet à une grande division, sujet à une vague sans fond

[Chorus]
[Refrain]

(I can feel it's coming the way
(Je le sens venir
Here it comes now, one, two, three GO ! )
Le voici maintenant, un, deux, trois GO ! )

I'm sworn to a great divide, sworn to a great divide...
Je suis sujet à une grande division, sujet à une grande division...

[Chorus]
[Refrain]

 
Publié par 11075 3 4 6 le 29 octobre 2007 à 17h02.
Sworn To A Great Divide (2007)
Chanteurs : Soilwork

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

[Little Dreamer] Il y a 16 an(s) 6 mois à 18:32
13428 4 4 6 [Little Dreamer] je viens tout juste de découvrir ce groupe, et je ne suis pas trop déçu ^^
je vais même, peut-être, aller les voir dans deux mois !

merci pour la trad
Caractères restants : 1000