Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Witnesses» par Agua De Annique

Witnesses (Témoins)

La chanson parle d'une personne qui reste tout le temps chez elle

Cette personne s'ennuit et ne s'amuse jamais
No change, no pleasure, no jokes, no sex
No colour, no fight, no freedom, no life
Thinking of nothing and nothing

Elle n'a vraiment pas l'habitude de voir de gens chez elle
And I don't know how
Does anybody have the nerve
To come to my door

You save the world from me
=> Peut-être que cette personne est un dangeureux psychopathe ?

No change, no pleasure, no jokes, no sex
Pas de changement, pas de plaisir, pas de blagues, pas de sexe
No choice, no morals, no ethics, no depth
Pas de choix, pas de morales, pas d'éthiques, pas de profondeur
No colour, no fight, no freedom, no life
Pas de couleur, pas de lutte, pas de liberté, pas de vie
Profound creation, temptation is swept
Création profonde, la tentation est balayée

I hear knocking on my door
J'entends frapper à ma porte

I wonder how it's possible
Je me demande comment c'est possible
That I just sit here in my room
Que je sois juste assise ici, dans ma chambre
Watching some TV
Regardant un peu la télévision
Thinking of nothing and nothing
Ne pensant à rien et à rien
And I don't know how
Et je ne sais pas comment
Does anybody have the nerve
Quelqu'un a les nerfs
To come to my door
De venir à ma porte
And sell the world of God
Et de vendre le monde de Dieu

I wonder what's the remedy
Je me demande quel est le remède
And I can move on with my life
Et je peux aller de l'avant avec ma vie
Before you people are through
Avant que le monde ne soit mort
With the extinction of the universe...
Avec l'extinction de l'univers...

You save the world from me
Tu sauves le monde de moi
I wonder who will be left over
Je me demande qui va être abandonné

I wonder what's the remedy
Je me demande quel est le remède
And I can move on with my life
Et je peux aller de l'avant avec ma vie
Before you people are through
Avant que le monde ne soit mort
With the extinction of the universe...
Avec l'extinction de l'univers...

You save the world from me
Tu sauves le monde de moi
I wonder who will be left over...
Je me demande qui va être abandonné...

 
Publié par 8982 3 3 7 le 10 novembre 2007 à 19h44.
Air (2007)
Chanteurs : Agua De Annique
Albums : Pure Air

Voir la vidéo de «Witnesses»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000