Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «In The Kingdom» par Whitecross

In The Kingdom (Dans Le Royaume)

Whitecross, groupe chrétien des 80's, compare un peu les chrétiens du reste de la terre, du point de vue des croyances.

Les remparts des villes s'écroulent
La paix n'est qu'une petite espérance qui n'a pas sa place dans la guerre
Il n'existe qu'un monde, on vit on meurt, pas autrement, et le but dans la vie et d'établir une famille... voilà l'idéal de la croyance du monde, au travail de la presse.

La Bible a un avis tout autre. Un Royaume entier arrive sur terre, une espérance énorme... Il est même déjà sur terre, dans nos prières, comme l'a dit Jésus ("Le Royaume des cieux s'est approché de toi")
Un seul Dieu au siècle des siècles, voilà l'idéal de la croyance dans l'église, au travers la Bible.

Le refrain vise clairement à indiquer les chrétiens en tant que nation, mouvement de personnes réunies sous une même conviction : la foi en Dieu. Laissez-nous croire, laisser-nous vivre dans la lumière, laissez-nous nous émanciper dans notre foi, c'est là le message que j'entends de la part de Whitecross pour les chrétiens.

L'impressionnante tragédie de la 2ème guerre mondiale... ou une autre ? un point où je ne suis pas d'accord, il n'y a pas qu'une guerre.
Peut-être est-ce un peu l'avis d'un journaliste trop bien assis dans sa bureaucratie de New-York ?

Le prêcheur tient un tout autre discours. La gloire de Dieu descend en abondance... un Roi règne sur les chrétiens, qui a souffert sur la croix...
Oui le chrétiens ont un Roi, une croix, un règne, mais derrière, avec cela il y a tellement plus. L'amour d'un Roi, la résurrection par sa mort sur la croix, ils nous sauvent sous son règne.

Saw the headlines just the other day
J'ai vu les gros titres juste l'autre jour
Said the wall's comin' down
Ça disait que les murs tombent à terre
Said the peace is just a breath away
Ça disait que la paix est juste un souffle au loin
One world, one voice, one happy family
Un monde, une voix, une famille heureuse
Yeah, that's what the world believes
Ouais, c'est en ça que le monde croit

I read my Bible just the other day
J'ai lu ma Bible juste l'autre jour
Said the Kingdom's comin' down
Ça disait que le Royaume étaient en train de descendre
Jesus said the Kingdom's just a prayer away
Jésus a dit que le Royaume est juste une prière envoyée
One Lord, one God, one faith eternally
Un Seigneur, un Dieu, une foi pour l'éternité
Yeah that's what the church believes
Ouais, c'est ce en quoi l'église croit

CHORUS :
REFRAIN :
We're alive, we are strong
Nous sommes vivants, nous sommes forts
We're a nation, we belong
Nous formons une nation, à laquelle nous appartenons
Let us all stand together in the Kingdom
Laissez-nous tous résider ensemble dans le Royaume
No more darkness, no more night
Plus d'obscurité, plus de nuit
We are children of the light
Nous sommes les enfants de la lumières
Let us all work together in the Kingdom
Laissez-nous tous oeuvrer ensemble dans le Royaume

Heard a newsman just the other day
J'ai entendu un journaliste juste l'autre jour
He said a war was comin' down
Il disait que la guerre s'éteignait
He said destruction was just a breath away
Il disait que la destruction était juste une souffle au loin
One world, one war, one awesome tragedy
Un monde, une guerre, une impressionnante tragédie
Yeah, that's what the world believes
Ouais, c'est ce en quoi le monde croit

I heard a preacher just the other day
J'ai entendu un prêcheur juste l'autre jour
He said God's glory's comin' down
Il disait que la gloire de Dieu était en train de descendre
Just as the waters cover all the seas
Tout comme les eaux recouvrent toutes les mers
One King, one crown, one reign forevermore
Un Roi, une croix, un règne bien plus qu'éternel
Yeah that's what we have and more
Ouais, c'est ce que nous avons et il y a encore bien plus

CHORUS 2x
REFRAIN 2x

(One Lord, one God)
(Un Seigneur, un Dieu)
(One name above all names)
(Un nom au-dessus de tous les autres)
Let us all stand together in the Kingdom
Laissez-nous tous résider ensemble dans le Royaume

(One King, one crown)
(Un Roi, une croix)
(One reign forevermore)
(Un règne bien plus qu'éternel)
Let us all work together in the Kingdom
Laisser-nous tous oeuvrer ensemble dans le Royaume

 
Publié par 11176 3 4 7 le 7 novembre 2007 à 20h50.
In The Kingdom (1991)
Chanteurs : Whitecross

Voir la vidéo de «In The Kingdom»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000