Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Simple Fact» par Future Kings Of Spain

Simple Fact (Simple Fait)

The simple fact is that I can't relax
Le fait est que je ne peux pas me détendre
When you're around, nail to the ground
Quand tu es dans les alentours, toutes griffes dehors
Did you call on your only friend ?
As tu appelé ton seul ami ?
Run himself into the deadest of the end
Il s'est heurté à la souffrance de la fin

Stood alone in the age of sin
Je suis resté seul à l'âge du pêché
Everyone is here, waiting for him
Tout le monde est là à l'attendre
Comes a day will I ever change ?
Est ce qu'un jour je changerais ?
I was the one ready to live again
J'étais celui qui était prêt à vivre de nouveau
Wanna feel, something real
Je veux ressentir, quelque chose de vrai
Wanna feel real soon
J'espère le ressentir très bientôt

But hey, that's a good one, this day's been a good one
Mais hey, c'était bien, ce jour a été une bonne journée
Hey, that's a good one. Today's been a good one
Hey, c'était bien, aujourd'hui a été une bonne journée
Hey that's a good one, this day's been a good one
Hey, c'était bien, ce jour a été une bonne journée
Hey, that's a good one. Today's been a good one
Hey, c'était bien, aujourd'hui a été une bonne journée

Played along since I was born
J'ai joué tout seul depuis que je suis né
Feel it closing in, ready for the kill
Je l'ai ressenti au fond de moi, prêt à tuer
I'm not afraid to be replaced
Je n'ai pas peur d'être remplacé
Time and times the brave but I walk into my grave
A plusieurs reprises j'ai du l'affronter mais je marche vers ma tombe
Wanna feel, something real, soon it's all too late...
Je veux ressentir, quelque chose de vrai, bientôt est bien trop tard...
Whatever... whatever, whatever
Quoi que ce soit... quoi que ce soit, quoi que ce soit

Hey, watch it slip away, I wanna do the same
Hey, regarde le se défiler, je veux faire la même chose
I don't want the same
Je ne veux pas la même chose
Hey, maybe it's a game and I don't wanna play
Hey, peut être que c'est un jeu et je ne veux pas jouer
But baby you're the same, whatever
Mais chérie tu es la même, quoi que ce soit

But hey that's a good one, this day's been a good one
Mais hey, c'était bien, ce jour a été une bonne journée
Hey, that's a good one, today's been a good one
Hey, c'était bien, aujourd'hui a été une bonne journée

 
Publié par 10988 3 3 6 le 13 novembre 2007 à 13h12.
Future Kings Of Spain (2003)
Chanteurs : Future Kings Of Spain

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000