Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Tell You Something (Nana's Reprise)» par Alicia Keys

Tell You Something (Nana's Reprise) (Quelque Chose A Te Dire)

A travers cette chanson, Alicia Keys explique à quelqu'un qui va mourir qu'après la mort, il y a une vie même si pour Alicia ne verra plus son visage, mais leur amour restera dans son coeur et ira au-delà de l'espace.

Get so caught up everyday
Je m'en rapproche un peu tous les jours
Tryin' to keep it all together.
Mais je le garde secrètement pour nous.
While the time just slips away
De la même manière que le temps défile
See I know nothing lasts forever.
Je sais que rien ne dure pour la vie.

Imagine there was no tomorrow
Imagine qu'il n'y ait pas de demain
Imagine that I couldn't see your face,
Imagine si je ne pouvais plus voir ton visage,
There'll be no limit to my sorrow
Il n'y aura plus de limite à ma douleur
So all I can say...
Tout ce que je puisse donc te dire c'est...

I wanna tell you something
Je dois te dire quelque chose,
Give you somethin,
Te donner quelque chose,
Show you in so many ways
Te le montrer tant qu'il en est possible,
Cuz it would all mean nothin, If I don't say something
Car il ne signifira plus rien si je ne te le dis pas,
Before it all blows away
Après ça, tout disparaît,
Don't wanna wait to bring you flowers
Je n'ai donc plus le temps pour envoyer des fleurs
Waste another hour,
De perdre encore une heure,
Let alone another day.
De te laisser seul encore un jour de plus.
I'm gonna tell you something
Je vais te dire quelque chose
Show you something,
Te montrer quelque chose,
Won't wait till it's too late.
N'attendons plus, avant que çe ne soit trop tard.

I can't wait, I can't wait,
Je ne peux pas attendre, Je ne peux pas attendre,
I won't wait, I don't wanna wait
Je ne veux pas attendre, Je ne veux pas attendre,
I can't wait, I can't wait,
Je ne peux pas attendre, Je ne peux pas attendre,
I won't wait, I don't wanna wait
Je ne veux pas attendre, Je ne veux pas attendre,
I won't wait 'till it's too late
Je ne veux pas attendre jusqu'à ce qu'il soit trop tard.

Just a simple conversation
Seulement le temps d'une discution,
Just a moment is all it takes (yeah)
Seulement le temps que ça prendra
I wanna be there, just to listen, I wanna be here
Je veux être là, écoute-moi seulement, Je serais là
And I don't wanna hesitate.
Et je n'ai plus à hésiter.

Imagine there was no tomorrow
Imagine qu'il n'y ait pas de demain
Imagine that I couldn't see your face
Imagine si je ne pouvais plus voir ton visage,
There'll be no limit to my sorrow
Il n'y aura plus de limite à ma douleur
'Cause there is nothin that could fill that space
Comme il n'y aura rien qui pourra remplir l'espace
Or that I put it off for too long.
Ou imagine que je sois au-delà encore.
I didn't say all that I had to say
Je ne t'ai pas dit tout ce que j'avais à dire
I wanna take the time
C'est pourquoi je veux prendre le temps
To right the wrong,
Pour corriger le faux en vrai,
Before we get to that place.
Après nous aurons un endroit où vivre.

I wanna tell you something
Je dois te dire quelque chose,
Give you somethin,
Te donner quelque chose,
Show you in so many ways
Te le montrer tant qu'il en est possible,
Cuz it would all mean nuthin, If I don't say something
Car il ne signifira plus rien si je ne te le dis pas,
Before it all blows away
Après ça, tout disparaît,
Don't wanna wait to bring you flowers
Je n'ai donc plus le temps pour envoyer des fleurs
Waste another hour,
De perdre encore une heure,
Let alone another day.
De te laisser seul encore un jour de plus.
I'm gonna tell you something
Je vais te dire quelque chose
Show you something,
Te montrer quelque chose,
Won't wait till it's too late.
N'attendons plus, avant que çe ne soit trop tard.

Just lean on my shoulder
Penche-toi simplement à mon épaule,
It's not over till it's over
Un jour ce qui vivra, disparaîtra
Don't worry 'bout it
Mais rassure-toi
Cause I'm gonna make sure our bond gets stronger (yeah)
Car je ferais en sorte que notre lien sois le plus fort.

I don't wanna wait until the storm
Je ne veux pas attendre jusqu'à la tempête
If something's wrong
Si quelque chose est faux
And now you're gone and I can't find ya.
Et maintenant tu peux partir même si je ne te verrais plus.

I wanna tell you something
Je dois te dire quelque chose,
Give you somethin,
Te donner quelque chose,
Show you in so many ways
Te le montrer tant qu'il en est possible,
Cuz it would all mean nothin, If I don't say something
Car il ne signifira plus rien si je ne te le dis pas,
Before it all blows away
Après ça, tout disparaît,
Don't wanna wait to bring you flowers
Je n'ai donc plus le temps pour envoyer des fleurs
Waste another hour,
De perdre encore une heure,
Let alone another day.
De te laisser seul encore un jour de plus.
I'm gonna tell you something
Je vais te dire quelque chose
Show you something,
Te montrer quelque chose,
Won't wait till it's too late.
N'attendons plus, avant que çe ne soit trop tard.

I wanna tell you something
Je dois te dire quelque chose,
Give you somethin,
Te donner quelque chose,
Show you in so many ways
Te le montrer tant qu'il en est possible,
Cuz it would all mean nothin, If I don't say something
Car il ne signifira plus rien si je ne te le dis pas,
Before it all blows away
Après ça, tout disparaît,
Don't wanna wait to bring you flowers
Je n'ai donc plus le temps pour envoyer des fleurs
Waste another hour,
De perdre encore une heure,
Let alone another day.
De te laisser seul encore un jour de plus.
I'm gonna tell you something
Je vais te dire quelque chose
Show you something,
Te montrer quelque chose,
Won't wait till it's too late.
N'attendons plus, avant que çe ne soit trop tard.

I can't wait, I can't wait,
Je ne peux pas attendre, Je ne peux pas attendre,
I won't wait, I don't wanna wait
Je ne veux pas attendre, Je ne veux pas attendre,
I can't wait, I can't wait,
Je ne peux pas attendre, Je ne peux pas attendre,
I won't wait, I don't wanna wait
Je ne veux pas attendre, Je ne veux pas attendre,
I can't wait, I can't wait,
Je ne peux pas attendre, Je ne peux pas attendre,
I won't wait, I don't wanna wait
Je ne veux pas attendre, Je ne veux pas attendre,
I won't wait 'till it's too late...
Je ne veux pas attendre jusqu'à ce qu'il soit trop tard.

 
Publié par 14776 3 4 7 le 13 novembre 2007 à 17h36.
As I Am
Chanteurs : Alicia Keys
Albums : As I Am

Voir la vidéo de «Tell You Something (Nana's Reprise)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
o0melissao0 Il y a 16 an(s) 8 mois à 11:00
7975 3 3 5 o0melissao0 Site web wai y'a pas de mot qui soit a la hauteur <3
Rainbowf89 Il y a 16 an(s) 7 mois à 22:06
8163 3 3 5 Rainbowf89 Site web <3 <3 <3 <3 <3 <3
Faha90 Il y a 16 an(s) 6 mois à 12:40
8129 3 3 6 Faha90 Site web la chanson est pour sa grand mère elle est magnifique !!!
d'ou le (NANA'S REPRISE)
-S- Il y a 16 an(s) 5 mois à 15:56
8705 3 3 7 -S- Merci pour l'info Alicia Keys78 ;-)
J'aiiimee ,, j'étt jls venue voir les paroles de son album
&& WOUAAAW
Toutes les chansons sont vraiment magnifiqueee !
i love this game ! Il y a 16 an(s) 4 mois à 15:09
6058 2 3 4 i love this game ! Site web je vien d avoir l 'album d Akeys , j avais peur d 'étre décu mais non il est magnifique ! surtout celle la et prelude to a kiss !! j aodre c si beau ! <3
all.i.can.do.is.try Il y a 16 an(s) 3 mois à 18:22
5917 2 3 5 all.i.can.do.is.try Site web Sublimissime. Ma préférée du dernier album, et malheureusement, la seule de "as i am" qu'elle n'a pas chanté au concert à Marseille... Superbe en tout cas!
o0melissao0 Il y a 16 an(s) 3 mois à 00:37
7975 3 3 5 o0melissao0 Site web elle la chante pas dans toute ces tournées parceque c'est trop d'émotion qui revienne :-(
Hip hop ia Il y a 15 an(s) 10 mois à 22:04
5271 2 2 4 Hip hop ia Merveilleuse chanson qui a chaque fois que je l'écoute me met une larme a l'oeil :'-) :'-) elle est aussi trés triste mais qui fais garder espoir !!!
Milk-shake Il y a 12 an(s) 6 mois à 01:50
5959 2 3 6 Milk-shake Belle chanson ^^
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000