Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Demon Days» par Gorillaz

Demon Days (Jours Démoniaques)

Voici ce qu'en dit Gorillaz dans l'interview "We are the Dury" :

Russel :
Ce morceau est une réassurance positive, "aujourd'hui est un jour nouveau". On a encore tout à gagner et un univers pour lequel se battre. C'est l'issue de l'album [... ]. C'est un final très optimiste pour l'album, comme le début met celui qui écoute face à la sensation d'être seul, isolé... Et la fin est ressentie comme une sorte de connection universelle.
Sois simplement conscient de ce qui garde tes sens en vie, ne te désensitive par de la vie juste parce que c'est une lutte et qu'elle peut être douloureuse. Parce que si tu l'évites, tu perdras plus que tu ne le sauras jamais.

Noodle :
Tout ce que nous avons vraiment dans la vie, c'est l'abilité de ressentir et de comprendre. Si tu retires cette part de toi même, pour lutter, alors c'est que tu as perdu le combat dès le départ.

In demon days, it's cold inside
Dans les jours démoniaques, il y fait froid
You don't get nobody, people sigh
Tu n'atteins personne, les gens soupirent
It's so bad, lasting far, but love yourself
C'est tellement dur, demeurer ainsi, mais aime toi
Hiding in a hole in there
Te cachant dans un trou par là
All the glasses are too big
Toutes les lunettes sont trop grandes
Bring it back, got to hold it back
Raccroche y toi, tu dois t'y retenir
To let you do that yet you don't want me back
Pour te laisser faire ça, et pourtant tu ne veux pas que je revienne
Before it fall down, falling down falling down
Avant que tout ne s'écroule, s'écroule, s'écroule
Falling out to go far from the soul (ah)
S'écroulant pour s'enfuir loin de l'âme

[x2]
[x2]
In these demon days
Dans ces jours démoniaques
It's so cold inside
Il fait tellement froid

So hard for a good soul to survive
Si dur pour une bonne âme de survivre
You can't even trust the air you breathe
Tu ne peux même pas avoir confiance en l'air que tu respires
Because mother earth wants us all to leave
Parce que mère nature veut que nous nous en allions tous
When life become reality
Quand la vie devient réalité
You drown yourself with drugs and t. v.
Tu te noies dans les drogues et la télévision
Lift yourself up it's a brand new day
Bouge toi, c'est un tout nouveau jour
So turn yourself round
Alors retourne toi
Don't burn yourself, turn yourself
Ne te consume pas, retourne toi
Turn yourself around
Retourne toi
Into the sun !
Vers le soleil !

To the sun, to the sun...
Vers le soleil, vers le soleil...
To the sun, to the sun...
Vers le soleil, vers le soleil...

 
Publié par 12007 3 3 5 le 15 novembre 2007 à 22h42.
Demon Days (2005)
Chanteurs : Gorillaz
Albums : Demon Days

Voir la vidéo de «Demon Days»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Akura Il y a 13 an(s) 11 mois à 13:28
11698 4 4 7 Akura Cette chanson est incroyable, tout simplement magnifique. L'intro aux violons est transcendante <3
Caractères restants : 1000