Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Wave Of Sorrow» par U2

Wave Of Sorrow (Vague De Tristesse)

(1) Ménélik Ier fut le premier roi d'Éthiopie. D'après la légende, il est le fils de la reine de Saba et du roi Salomon. Né vers -950, il aurait fondé la dynastie des Salomonides, qui a régné sur l'Éthiopie jusqu'en 1974.

(2) La Reine de Saba, est un personnage légendaire que l'on retrouve dans plusieurs récits et qui aurait régné sur le royaume de Saba, situé approximativement entre le Yémen et l'Éthiopie. Elle est décrite comme une femme sublime, et considérée comme un personnage d'une profonde sagesse et d'une haute intelligence par certains, et comme une magicienne tentatrice par d'autres.

(3) Dans la Bible, un séraphin, étymologiquement un serpent " brûlant " du désert, est un ange décrit par Isaïe avec trois paires d'ailes.

Heat haze rising
L'halo de chaleur augmente
On hell's own hill
Sur la colline infernale

You wake up this morning
Tu te réveilles ce matin
It took an act of will
Ca prend pas beaucoup de volonté
You walk through the night
Tu marches à travers la nuit
To get here today
Pour être là ce jour
To bring your children
Pour amener tes enfants
To give them away
Les donner

Oh... oh this cruel sun
Oh. . oh ce soleil si cruel
Is daylight never done
Est ce que la lumière du jour n'a jamais fait
Cruelty just begun
La cruauté vient de commencer
To make a shadow of everyone
Pour faire des ombres de chacun

And if the rain came
Et si la pluie venait
And if the rain came
Et si la pluie venait

Souls bent over without a breeze
Les âmes se courbent sous la brise
Blankets on burning trees
Des couvertures sous des arbres brûlants
I am sick without disease
Je suis malade de ce maux
Nobility on it's knees
La noblesse est à genoux

And if the rain came
Et si la pluie venait
And if the rain came... now
Et si la pluie venait? maintenant
Would it wash us all away ?
Viendrait elle tout nettoyer ?
On a wave of sorrow
Telle une vague de tristesse
Wave
Vague
On a wave of sorrow
Telle une vague de tristesse

Where now the holy cities ?
Où sont maintenant les villes Saintes ?
Where the ancient holy scrolls ?
Où sont les anciennes Saintes Ecritures ?
Where now Emperor Menelek (1) ?
Où est désormais l'Empereur Ménélik (1) ?
And the Queen of Sheba's gold (2) ?
Et l'or de la Reine de Saba (2) ?

You're my bride, you wear her crown
Tu es ma jeune mariée, tu portes sa couronne
And on your finger precious stones
Et sur tes doigts des pierres précieuses
As every good thing now been sold
Comme toutes les bonnes choses qui sont maintenant vendues

Son, of shepherd boy, now king
Fils, d'un berger, maintenant roi
What wisdom can you bring ?
Quelle sagesse apporteras tu ?
What lyric would you sing ?
Quelle bonne parole chanteras tu ?
Where is the music of the Seraphim (3) ?
Où est la musique du Séraphin (3) ?

And if the rain came
Et si la pluie venait
And if the rain came... now
Et si la pluie venait? maintenant
Would it wash us all away ?
Viendrait elle tout nettoyer ?
On a wave of sorrow
Telle une vague de tristesse
Wave
Vague
A wave of sorrow
Telle une vague de tristesse
Wave
Vague

Blessed are the meek who scratch in the dirt
Béni soit le juste qui pioche dans la saleté
For they shall inherit what's left of the earth
Car ils hériteront de ce qui sera laissé par la Terre
Blessed are the kings who've left their thrones
Béni soit les rois qui délaissent leurs trônes
They are buried in this valley of dry bones
Pour qu'ils soient enterrés dans les vallées de sécheresse

Blessed all of you with an empty heart
Béni soit tous ceux qui ont un coeur vide
For you got nothing from which you cannot part
Parce que tu n'as rien à perdre
Blessed is the ego
Béni soit ton ego
It's all we got this hour
C'est tout ce que nous avons pour l'instant

Blessed is the voice that speaks truth to power
Béni soit la voix qui parle de confiance avec force
Blessed is the sex worker who sold her body tonight
Béni soit la prostituée qui vend son corps ce soir
She used what she got
Elle utilise ce qu'elle est
To save her children's life
Pour sauver la vie de ses enfants

Blessed are you, the deaf cannot hear a scream
Béni sois tu, le sourd ne peut entendre le hurlement
Blessed are the stupid who can dream
Béni soit l'idiot qui peut rêver
Blessed are the tin canned cardboard slums
Béni soit les tôles des bidonvilles
Blessed is the spirit that overcomes
Béni soit l'esprit qui triomphe

 
Publié par 15829 4 4 7 le 18 novembre 2007 à 18h12.
The Joshua Tree (1987)
Chanteurs : U2

Voir la vidéo de «Wave Of Sorrow»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000