Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Älä Jää» par Uniklubi

Älä Jää (Ne Reste Pas)

Abordant à peu près le même thème que Palvelija (sur l'album Kehä), Älä Jää est néanmoins plus sombre et pessimiste.

Ici, il ne s'agit plus d'un amour qu'on essaie de reconquérir mais plutôt d'un amour voué à l'échec dont on tente de se débarrasser, sans succès.

Leur relation est vide, comme irréelle, spectrale ("comme un fantôme", "comme une ombre"). Ils souffrent tous les deux de cette relation ("hors d'un cauchemar") à laquelle ils peuvent mettre fin. Plus rien n'a de sens et pourtant, ils ne savent pas se résigner à se quitter ("je sens encore comment ton souffle fait écho dans mon lit vide"). Pourtant, ils recherchent le réconfort dans la présence de l'autre, même si c'est mal, même s'ils s'excuseront encore après. Cette relation les étouffe, elle les empêche de réellement vivre.

Le garçon supplie sa copine de le quitter, pour leur bien à tous les deux, avant qu'ils ne finissent par dépérir ensemble de cette situation. Et même si elle désire toujours sa présence, il ne suffit que d'un mot et il disparaît.

Cette situation les tue ("ne laisse pas mes mots égorger") littéralement mais malgré tout, ils ne peuvent se décider à l'arrêter. Peut-être qu'il y a encore un infime espoir que tout se rétablisse.

Le garçon se sous-estime. Sa copine mérite quelqu'un de mieux, un gagnant, un battant, pas quelqu'un comme lui.

Nousen taas, kuin haamu sun viereltäsi painajaisesta
Je me lève à nouveau, comme un fantôme, à ton côté, hors d'un cauchemar
Tunnen taas, kuinka hengityskses kaikuu mun tyhjässä vuotessa
Je sens encore comment ton souffle fait écho dans mon lit vide
Painadun taas, varjona sinun selkään että tuntisit painoni
Encore une fois, je m'appuie contre ton dos comme une ombre
Uudestaan, lausumme sanat, jotka pyytävät anteeksi
Ainsi, tu sentiras mon poids, encore, nous prononçons ces mots qui excusent
Enää en voi hengittää
Je ne peux plus respirer
Ei enää...
Je ne peux plus...

Sano ettet, jää mun luo
Dis que tu ne restes pas avec moi
Kun niin paljon aintaisimme kuolla
Quand il y a trop que nous laisserions mourir
Jos jäät mun luo, sana vain ja olen poissa
Si tu restes avec moi, juste un mot et je disparais

Etkö tunnekkaan, älä anna sanojeni tappaa
Ne sens-tu pas, ne laisse pas mes mots égorger
Niin paljoon saat mut uskomaan
Tu me fais vraiment croire
Että sun vierellesi jäisin vaikka en pystyisikään
Que je resterais près de toi malgré tout

Enää en voi hengittää
Je ne peux plus respirer
Ei enää... Sano ettet Jää
Je ne peux plus... dis-moi que tu ne restes pas

Minä en ole sinua varten
Je ne suis pas pour toi
Kuin aina toinen häviää
Quand l'un perd toujours
Ja sinä et ole minua verten
Et tu n'es pas pour moi

 
Publié par 11981 4 4 7 le 6 décembre 2007 à 18h51.
Uniklubi
Chanteurs : Uniklubi
Albums : Luotisade

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000