Facebook

 

Paroles de la chanson «To & Fro» (avec traduction) par Mattafix

Signs Of A Struggle (2005)
0 0
Chanteurs : Mattafix

Paroles et traduction de «To & Fro»

To & Fro (To & Fro)

Chacun a sa façon d'interpréter les chansons : moi jpense que la personne dans cette histoire veut en oublier une autre
Voila

I had a thought of you,
J'ai eu une pensée pour toi,
In solitude without rescue.
Dans la solitude sans secours.
Your thoughts are in the
Tes pensées sont dans
Puring rain,
La pluie pure,
And you feel the way you
Et tu te sens comme tu
Did before I met you.
Te sentais anvant que je ne te rencontre.
Now I see the pain
Maintenant je vois la douleur
Forcing you to blame,
Te forçant a blâmer,
The only man that loved you.
Le seul homme qui t'aimait.
Well no one more got
Et bien personne ne se rapprocha
Close to me before.
Plus de moi avant.
I'm amazed I let you.
Je suis surpris de t'avoir laissé. ( le faire )

To & fro,
Refrain
Is how my thoughts
To & fro
Would go,
Est de quelle façon mes pensées
While I was looking for,
Vont aller,
My release.
Tandis que je recherchait,
You should know,
Mon dégagement.
I had to let you go,
Tu devrait savoir,
Now and forever more,
Je devais te laisser t'en aller,
I'm out of reach.
Maintenant et pour toujours encore,

Je suis hors de portée.
Now I see it all,

Right before me,
Maintenant je vois tout,
Your little story.
Juste avant moi,
My role was on the page,
Ta petite histoire.
I refused to play in your
Mon rôle était a la page
Tragedy.
J'ai refusé de jouer dans ta
I feel no remorse while
Tragédie.
You deal with yours.
Je ne ressent pas de remords tandis que
How you feeling lately ?
Tu fais avec les tiens.
Well no one more got
Comment tu te sens récemment ?
Close to me before.
Et bien personne ne se rapprocha
Lady you betrayed me.
Plus de moi avant.

Mademoiselle tu m'a trahi
To & fro,

Is how my thoughts
Refrain
Would go,

While I was looking for,
Par conséquent dans le temps passé
My release.
Les sentiments,
You should know,
Les arguments,
I had to let you go,
Prenant offense.
Now and forever more,
La seule conséquence,
I'm out of reach.
Je suis laissé a la lamentation,

L'amour qui est venu et est reparti,
Hence in the past tense,
Je suis toujours un homme vrai.
The sentiments,
Jamais amère et jamais
The arguments,
Changeant.
Taking offence.
Seulement optimiste a propos
The only consequence,
De la principale statistique.
I'm left to lament,
Le numéro un est en train d'attendre
The love that came and went.
Verticalement parce que je ne
I'm still a true gent.
Prend jamais rien des choses personnellement.
Never bitter and never
Crois moi,
Twisted.
Ma femme ma femme
Only optimistic about
Est partie,
The main statistic.
Et moi juste passé a autre chose.
Number one is standing
Da Linguist, ce producteur
Vertical cause I never
Ce performeur,
Take things personal.
Moulé par la douleur et le trauma.
Believe me,
Je suis dans une mission d'écouter
My woman my woman
L'intuition plus que
Is gone,
Je ne lai jamais fait avant
And so me jus move on.
Jamais gardé ça caché.
Da Linguist, this producer
Je ne vais pas me tailler loin
This performer,

Moulded by the pain and the trauma.
Je vais me réveiller de jours
I'm on a mission to listen
En jours et je ferai face a ça
To intuition more than
Tu es dans le besoin de
I've ever done before
Savoir les bases.
Never keep it hidden.

I won't waist away,
Refrain
I'll wake up from day
Hors de portée
To day and I'll face this.

You're on a need to

Know basis.

To & fro,

Is how my thoughts

Would go,

While I was looking for,

My release.

You should know,

I had to let you go,

Now and forever more,

I'm out of reach.

Out of reach.

 
Publié par 11328 6 4 4 le 26 novembre 2007, 20:27.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000