Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «By My Side» par The Automatic

By My Side (A Mes côtés)

By my side a été la première chanson que le groupe a commencé ensemble et le dernière à être terminée.

The things that run in my blood
Les choses qui coulent dans mon sang
I just gave up so fast I've got nothing left to give and
J'ai juste abandonné si rapidement qu'il ne me reste plus rien à donner et
Secrets don't keep themselves
Les secrets ne se gardent pas eux même
I'm sick of hiding the answer from the question here
J'en ai marre de cacher la réponse à la question ici
What did I find in my head ?
Qu'est-ce que j'ai trouvé dans ma tête ?
Had no conviction and the fire, that had gone out
N'avait aucune conviction et le feu qui s'est éteint
That little went, the radio signal went too
Ce petit est parti, le signal radio s'en est allé aussi

Is this the end of the world ?
Est-ce que ça c'est la fin du monde ?
I can't tell
Je ne peux pas le dire
It's been like this so long
Ça a été comme ça si longtemps
Is this still you by my side ?
Est-ce encore toi à mes côtés ?
I can't decide
Je ne peux pas décider
If you were here at all
Si tu étais seulement là
Is this the end of the world ?
Est-ce que c'est la fin du monde ?
Is this the end of the world ?
Est-ce que c'est la fin du monde ?

Let's look back, I can't remember when
Retournons-nous je ne peux pas me rappeler quand
The last time anything I said meant anything
La dernière fois qu'une chose que j'ai dite voulait dire quelque chose
But things change, things change, things change
Mais les choses changent, les choses changent, les choses changent.
Just as I slipped into the gaps
Juste comme j'ai glissé dans les fossés
Between resurgent thoughts
Entre les pensées ressurgissantes
And I found myself wanting
Et je me suis retrouvé à vouloir

Is this the end of the world ?
Est-ce que ça c'est la fin du monde ?
I can't tell
Je ne peux pas le dire
It's been like this so long
Ça a été comme ça si longtemps
Is this still you by my side ?
Est-ce encore toi à mes côtés ?
I can't decide
Je ne peux pas décider
If you were here at all
Si tu étais seulement là
Is this the end of the world ?
Est-ce que c'est la fin du monde ?
Is this the end of the world ?
Est-ce que c'est la fin du monde ?

Don't look back and set traps
Ne te retourne pas et installe des pièges
For myself to keep me on track
Pour moi, me garder en piste
Don't backtrack, realise that
Ne reviens pas sur tes pas et réalise que
The best defence is attack
La meilleure défense c'est l'attaque

Is this the end of the world ?
Est-ce que ça c'est la fin du monde ?
I can't tell
Je ne peux pas le dire
It's been like this so long
Ça a été comme ça si longtemps
Is this still you by my side ?
Est-ce encore toi à mes côtés ?
I can't decide
Je ne peux pas le décider
If you were here at all
Si tu étais seulement là
Is this the end of the world ?
Est-ce que c'est la fin du monde ?
Is this the end of the world ?
Est-ce que c'est la fin du monde ?

 
Publié par 5283 2 2 4 le 11 décembre 2007 à 18h48.
Not Accepted Anywhere (2006)
Chanteurs : The Automatic

Voir la vidéo de «By My Side»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000