Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «After The Devil Beats His Wife» par Emery

After The Devil Beats His Wife (Après que le Diable bat sa Femme)

D'après moi, le chanteur fait une métaphore, mais je doute encore sur le vrai sens de cette métaphore... quand il parle de l'eau qui les coule, sa petite amie et lui, peut être parle-t-il de cette confiance aveugle que son amie à pour lui.
Par exemple lorsqu'il dit :
You trust too much in my bravery It's my safety you're taking

Je vous avoue que n'arrive pas à trouver le sens correct de ces paroles...
Si quelqun à une idée je suis prenneuse et ouverte à toutes les critiques, tant qu'elles sont fondées et dans le but d'amélioré la qualité de l'explication de cette chanson.

You wanna swim in the river
Tu veux nager dans la rivière
I wanna dance in the summer
Je veux danser l'été
You've always been the believer
Tu étais toujours la croyante
I'm always left to wonder
On me quitte toujours pour se demander
The water is rushing so fast
L'eau s'écoule tellement vite
I think it will take us under
Je pense qu'elle nous prendra en dessous

Oh, what thought did you recall
Oh, de quelle pensée te souviens-tu,
That would make you say my name ?
Te fait-elle dire mon prénom ?

The water is so deep
L'eau est tellement profonde
A friend says "Don't go"
Un ami dit "N'y vas pas"
But my mouth betrays me
Mais ma bouche me trahi
And says "Hold on"
Et dit "tiens bon"

And now I know
Et maintenant je sais

This is the pain of believing
[Refrain]
(The danger is real)
C'est la souffrance de la croyance
And there's no easy way out
(Le danger est reel)
(How did I get here ? )
Et il n'y a pas de voie facile pour s'en sortir
You trust too much in my bravery
(Comment suis-je arrivé ici ? )
It's my safety you're taking
Tu crois beaucoup trop en ma bravoure

C'est ma sécurité que tu prends
[... ]

Nous allons nous noyer dans la rivière

Je ne peux pas nager plus loin

Mon sang circule si vite

Mon Coeur et mes membres sous l'eau

Et j'atteinds et trouve ta main dans la mienne

Et elles disent tu sera sauvé, mais non

Je tire et je tire et je tire

Mais ton pied, il est ancré profondement

Ton visage me dit que tu ne seras pas libre

[Refrain]

C'est la souffrance de la croyance

(le danger est reel)

Et il n'y a pas de voie facile pour s'en sortir

(Comment suis-je arrivé ici ? )

Tu crois beaucoup trop en ma bravoure

C'est ma sécurité que tu prends

J'ai decidé jadis

Ne laisse jamais ton aimé savoir

Qui tu es réellement, qui tu es réellement

Les gens veulent la varité mais jamais les cicatrices

Et maintenant je suis la

Mes frères faits

Et je suis celui qui a toujours menti

Et tu me dis que tout sera ok

Encore et encore et encore et encore ?

Le fait qu'ils coulent

Je ne suis pas du tout sur de cette traduction,

Si quelqun peut m'éclairer la dessus =]

 
Publié par 6025 2 3 6 le 29 novembre 2007 à 21h07.
I'M Only A Man (2007)
Chanteurs : Emery

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000