Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Carnival Is Over» par Dead Can Dance


Le Carnaval Est Fini

Outside
Dehors
The storm clouds gathering,
Les nuages d'orage s’amoncellent,
Moved silently along the dusty boulevard.
Avant de se déplacer silencieusement le long du boulevard poussiéreux.
Where flowers turning crane their fragile necks,
Où des fleurs qui se tournent, allongent leurs cous fragiles,
So they can in turn reach up and kiss the sky.
Afin de pouvoir à leur tour s'élever et embrasser le ciel.

They are driven by a strange desire
Elles sont animées par un désir étrange
Unseen by the human eye
Invisible à l’œil humain.
Someone is calling.
Quelqu'un appelle.

I remember when you held my hand
Je me souviens quand tu tenais ma main
In the park we would play
Dans le parc où nous jouions
When the circus came to town.
Quand le cirque venait en ville.
Over here.
Par ici.

Outside
Dehors
The circus gathering,
Le cirque se rassemble,
Moved silently along the rainswept boulevard.
Avec de se déplacer silencieusement le long du boulevard balayé par la pluie.
The procession moved on, the shouting is over,
Le cortège s'en est allé, le spectacle est terminé,
The fabulous freaks are leaving town.
Les fabuleux monstres quittent la ville.

They are driven by a strange desire
Ils sont animés par un désir étrange
Unseen by the human eye.
Invisible à l’œil humain.
Someone is calling.
Quelqu'un appelle.

The carnival is over.
Le carnaval est fini.

We sat and watched
Nous nous sommes assis pour regarder
As the moon rose
Pendant que la lune se levait
For the very first time.
Pour la toute première fois.

Contenu modifié par immature

 
Publié par 6240 2 3 5 le 27 juin 2008 à 21h33.
1981-1998 (2001)
Chanteurs : Dead Can Dance

Voir la vidéo de «The Carnival Is Over»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

moryispathetic Il y a 1 an(s) 8 mois à 02:01
9305 3 3 7 moryispathetic J'aime beaucoup
Caractères restants : 1000