Facebook

 

Paroles de la chanson «Bell Boy» (avec traduction) par The Who

Quadrophenia (1973)
0 0
Chanteurs : The Who
Albums : Quadrophenia
Voir tous les clips The Who

Paroles et traduction de «Bell Boy»

Bell Boy (Groom)

Chanson de Quadrophenia, qui raconte l'ironique histoire de l'idole du héros, autrefois réputé pour son tempérament rebelle qui est devenu groom dans un hotel.

The beach is a place where a man can feel
La plage est un lieu où un homme peut sentir
He's the only soul in the world that's real,
Qu'il est le seul esprit dans le monde à être réel
Well I see a face coming through the haze,
Je vois un visage fendant la brume
I remember him from those crazy days.
Je me souviens de lui durant ces jours de folie

Ain't you the guy who used to set the paces
N'es tu pas le gars qui avait l'habitude d'imposer le rythme
Riding up in front of a hundred faces,
Chevauchant au devant de cent visages
I don't suppose you would remember me,
Je ne pense pas que tu te souviens de moi
But I used to follow you back in '63.
Mais j'avais l'habitude de suivre ton dos en 63

I've got a good job
J'ai obtenu un nouveau boulot
And I'm newly born.
Et je suis né à nouveau
You should see me dressed up in my uniform.
Tu devrais me voir vétu de mon uniforme
I work in hotel, all gilt and flash.
Je travaille dans un hotel, tout brillant et lumineux
Remember the place where the doors were smashed ?
Te souviens tu de cet endroit lorsque les portes ont étés forcées ?

Bell Boy ! I got to keep running now.
Groom ! Je dois courir maintenant
Bell Boy ! Keep my lip buttoned down.
Groom ! Garder ma bouche fermée
Bell Boy ! Carry this baggage out.
Groom ! Porter les bagages
Bell Boy ! Always running at someone's heel.
Groom ! Toujours courir au pieds de quelqu'un
You know how I feel, always running at someone's heel.
Tu sais comment je le ressent, toujours courir au pieds de quelqu'un

Some nights I still sleep on the beach.
Certaines nuits je reste dormir sur la plage
Remember when stars were in reach.
Je me souviens quand les étoiles étaient encore à ma portée
Then I wander in early to work,
Je déambule en avance au travail
Spend the day licking boots for my perks.
Passant mes jours à lécher des bottes pour des privilèges

A beach is a place where a man can feel etc.
La plage est un lieu où un homme peut sentir

Qu'il est le seul esprit dans le monde à être réel
People often change
Je vois un visage fendant la brume
But when I look in your eyes,
Je me souviens de lui durant ces jours de folie
You could learn a lot from

A job like mine.
Les gens changent souvent
The secret to me
Mais quand je regarde dans tes yeux
Isn't flown like a flag
Je peux en apprendre beaucoup
I carry it behind
D'un boulot comme le mien
This little badge
Le secret pour moi
What says...
Ne vole pas comme un drapeau

Je l'ai mis derrière
Bell Boy !
Ce petit badge

Qui dit...

Groom !

 
Publié par 10328 5 3 3 le 9 décembre 2007, 20:31.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000