Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Mercy» par OneRepublic

Mercy (Clémence)

Chanson de OneRepublic Mercy

Angel of Mercy
L'ange de Clémence
How did you find me ?
Comment m'avez-vous trouvé ?
Where did you read my story ?
Où avez-vous lu mon histoire ?
Pulled from the papers
Tiré des papiers
Desperate and hardened
Désespéré et durci
Seeking a momentary fix
La recherche d'un momentané fixe

All I wanted to say
J'ai voulu tout dire
All I wanted to do
J'ai voulu tout faire
Is fall apart now
Est ce désintégré maintenant
All I wanted to feel
J'ai voulu tout sentir
I wanted to love
J'ai voulu aimer
It's all my fault now
C'est tout de ma faute maintenant
A Tragedy I fear
Je crains une tragédie

Angel of Mercy
Ange de Clémence
How did you find me ?
Comment m'avez-vous trouvé ?
How did you pick me up again ?
Comment m'avez-vous recueilli de nouveau ?
Angel of Mercy
Ange de Clémence
How did you move me ?
Comment m'avez-vous déplacé ?
Why am I on my feet again ?
Pourquoi suis je sur mes pieds de nouveau ?
And I see you
Et je vous vois

Whoa Whoa Whoa
Whoa Whoa Whoa
I feel you
Je vous sens
Whoa Whoa Whoa
Whoa Whoa Whoa

Fortress of daylight
La fortesse de lumière du jour
Come in and standby
Entre et remplace
Waiting to catch the quickest plane
L'attente pour attraper de nouveau l'avion rapide
Flying to nowhere
Vol vers nul part
Is better than somewhere
Est ce mieux que quelque part
That's where I've been and nothing's changed
C'est où j'ai été et rien n'a changé

All I wanted to say
J'ai voulu tout dire
All I wanted to do
J'ai voulu tout faire
Is fall apart now
Est ce désintégré maintenant
All I wanted to feel
J'ai voulu tout sentir
I wanted to love
J'ai voulu aimer
It's all my fault now
C'est tout de ma faute maintenant
A Tragedy for sure
Une tragédie à coup sûr

Angel of Mercy
Ange de Clémence
How did you find me ?
Comment m'avez-vous trouvé ?
How did you pick me up again ?
Comment m'avez-vous recueilli de nouveau ?
Angel of Mercy
Ange de Clémence
How did you move me ?
Comment m'avez-vous déplacé ?
Why am I on my feet again ?
Pourquoi suis je sur mes pieds de nouveau ?
And I see you
Et je vous vois

Whoa Whoa Whoa
Whoa Whoa Whoa
I feel you
Je vous sens
Whoa Whoa Whoa
Whoa Whoa Whoa

I'm so lost in you
Je suis si perdu en vous
A tragedy seemed to be over now
Une tragédie me semble être fini maintenant
A tragedy it seemed to be
Il y a eu une tragédie

Angel of Mercy
Ange de Clémence
How did you find me ?
Comment m'avez-vous trouvé ?
How did you pick me up again ?
Comment m'avez-vous recueilli de nouveau ?
Angel of Mercy
Ange de Clémence
How did you move me ?
Comment m'avez-vous déplacé ?
Why am I on my feet again ?
Pourquoi suis je sur mes peids de nouveau ?
And I see you
Et je vous vois

Whoa
Whoa
I feel you
Je vous sens
Whoa
Whoa
I feel you
Je vous sens
Oh Whoa
Oh Whoa
I feel you
Je vous sens
Oh Oh Oh
Oh oh oh

 
Publié par 5279 2 2 4 le 10 décembre 2007 à 0h04.
Dreaming Out Loud (2007)
Chanteurs : OneRepublic

Voir la vidéo de «Mercy»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

killer51 Il y a 16 an(s) 7 mois à 14:35
12863 4 4 6 killer51 Site web Sacré bonne song ! Par contre niveau trad c'est à revoir. Clémence j'espère que t'as callé que c'était pas le prénom, mais l'adjectif donc la majuscule est inutile =) Sinon J'ai voulu tout dire J'ai voulu tout faire Est ce désintégré maintenant J'ai voulu tout sentir J'ai voulu aimer ca donnerai plutot : Tout ce que j'ai voulu dire tout ce que j'ai voulu Est fini/tombé à l'eau maintenant Tout ce que j'ai voulu sentir Ce que j'ai voulu aimer Voili voilou a première vue ;-) One republic :-\
Yura Il y a 16 an(s) 2 mois à 01:26
7975 3 3 5 Yura Ouaou elle est bien elle :-D
Jethro Love Il y a 15 an(s) 6 mois à 10:50
9002 3 3 5 Jethro Love Un très bon son .... je les adore :-°
No-Future Il y a 15 an(s) 6 mois à 23:15
11837 4 4 6 No-Future Site web <3
Patate-x3 Il y a 14 an(s) 5 mois à 13:55
5954 2 3 6 Patate-x3 Site web Je vois vrmt pas l'interet des internautes de baiser les remarques des gens comme ceux ki l'ont fait a Killer51!!! C'est totalement immature, surtout que ca remarque était pas vrmt un reproche, mais plutot un conseil sur la traduc, d'ailleurs, je suis d'accord avec lui:

J'ai voulu tout dire
J'ai voulu tout faire
Est ce désintégré maintenant
J'ai voulu tout sentir
J'ai voulu aimer
C'est tout de ma faute maintenant
Une tragédie à coup sûr

Ce paragraphe na pas vrmt de sens, la traduc en ligne de Google ou peu importe là ou tu la trouvé, ca te réussit pas! Sinan, très bonne chanson.
Caractères restants : 1000