Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Rinne No Tsumi» par An Cafe

Rinne No Tsumi ()

/

Kono yo ni ikiru seimei nanno tame ni umarete kita ?
Es ce la raison qui justifie mon existence, d'un salaire soutenu ?
Ikiru imi wo shirazu tada hatete kuchiteku mono mo iru
Certaine personne ne connaissent pas la signification du mot vivre et meurt simplement.
Toritomenai kioku wo katate ni ima yobisamaseteita

Lune bleu, Océan bleu
Aoi tsuki aoi umi kirei na sora no shita de
Sous se magnifique ciel
Itami wo nokoshi koe wo nakushi
Oubliant la douleur, perdant la voix
Aoi tsuki aoi umi mukashi to kawaranu mama
Lune bleu, Océan bleu
Koko de kawashita mokuteki hatasu yo kimi wo daite
Immuable pendant longtemps

Nous étions ici
Toori omoide wo mune ni daite kono chi ni yatte kita
Afin d'accomplir notre objectif
Buki wo kakageta shiroi hai kurushi magire no ketsudan
Je t'ai embrassé pendant tant d'heure...

Yami wo saita yoku no makuake ga hora hajimarou toshita
Je vient à cette endroit

En te tenant la mains
Akai tsuki akai umi kirei na sora no shita de
De vieilles memoires
Itami wo nokoshi koe wo nakushi
Le soldat blanc qui charge ses bras
Akai tsuki akai umi mukashi to kawarazu mama
La determination du desespoir...
Koko de kawashita mokuteki hatasu yo kimi wo daite

C'est un simple jeux,
Toritomenai kioku wo katete ni ima yobi samaseteita
Qui a été detruit dans l'obscurité
Yami wo saita yoku no makuake ga hora hajimarou toshita
Et maintant commence...

Aoi tsuki aoi umi kirei na sora no shita de
Lune rouge, Océan rouge
Itami wo nokoshi koe wo nakushi
Sous se magnifique ciel
Aoi tsuki aoi umi mukashi to kawaranu mama
Immuable pendant longtemps
Koko de majiwashita mokuteki hatasu yo
Nous étions ici
Tsukinukeru aoi sora [TOGE] darake no kokoro
Afin d'accomplir notre objectif
Haji wo shiranu sameta kyougen
Je t'ai embrassé pendant tant d'heure
Tsukinukeru aoi sora yurushita kazu no tsumi wo

Asu no fuan ni nayami nagara kimi wo daite
C'est memoires le sont

Je ne peux pas m'arreter
Yokaze ga yamu jikoku ni hoshi ga orite hoeteta
Je les tiens dans une main
Kanashimi wa naze konnani hageshiku mune ni sasaru no ?
Et m'incitent à aller de l'avant
Mukashi kaita yume no koto horobite kawanai mama
C'est un simple jeux,
Kanashimi wa iyasarezu ni...
Qui a été detruit dans l'obscurité,

Et maintenant commence.

Lune bleu, Océan bleu

Sous se magnifique ciel

Oubliant la douleur, perdant la voix

Lune bleu, Océan bleu

Sous se magnifique ciel

Immuable pendant longtemps

Nous étions ici

Afin d'accomplire notre objectif

Je t'ai embrassé pendant tant de temps.

Le ciel bleu s'est craquelé

Avec ce nombres de péchés impardonables

Tandis qu'il s'inquiétait pour moi

Des incertitudes du matin

Je t'ai embrassé pendant tant d'heure...

Quand le vent de la nuit s'arrête

L'étoile tombe et pleure

Ce qui fait de la tristesse

Une maladie qui colle si fortement à mon coeur ?

Il y a bien longtemps

Comme dans un rêve, j'écrivais toujours

Ruiné et frustré

Que ma tristesse n'était pas guérie.

 
Publié par 6304 2 3 6 le 12 décembre 2007 à 19h22.
An Cafe
Chanteurs : An Cafe

Voir la vidéo de «Rinne No Tsumi»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

$a-l-lY Il y a 16 an(s) 4 mois à 19:52
5356 2 2 5 $a-l-lY c'est vraiment la mieux :)
when-angel-cry-blood Il y a 16 an(s) à 18:02
5213 2 2 3 when-angel-cry-blood c'est pas ma préféré, bouuu on t'aime. Mais jladoree <33
laura...xD Il y a 15 an(s) 11 mois à 12:20
5211 2 2 3 laura...xD Site web J'adore cette chansons et les paroles un peu moin ;-)
<3 MIKU <3 <333333
Yaoiste Il y a 15 an(s) 1 mois à 21:41
5327 2 2 5 Yaoiste Site web Cette chanson est vraiment magnifique...
Caractères restants : 1000