Facebook

 

Paroles de la chanson «The Seeker» (avec traduction) par The Who

Meaty Beaty Big And Bouncy (1971)
0 0
Chanteurs : The Who
Voir tous les clips The Who

Paroles et traduction de «The Seeker»

The Seeker
(Le chercheur)

I've looked under chairs
J'ai regardé sous la chaise
I've looked under tables
J'ai regardé sous la table
I've tried to find the key
J'ai essayé de trouver la solution
To fifty million fables
Dans 50 millions de fables

Chorus :
Refrain :
They call me The Seeker
Ils m'appellent le chercheur
I've been searching low and high
J'ai chercher de fond en comble
I won't get to get what I'm after
Je ne laisserait pas ce dont je suis à la recherche
Till the day I die
Jusqu'au jour de ma mort

I asked Bobby Dylan
J'ai demandé à Bob Dylan
I asked The Beatles
J'ai demandé aux Beatles
I asked Timothy Leary
J'ai demandé à Timothy Leary
But he couldn't help me either
Mais il ne peuvent rien pour moi

Chorus
Refrain

People tend to hate me
Les gens on tendance à me haïr
'Cause I never smile
Car je ne sourit jamais
As I ransack their homes
Comme si j'avais saccager leur maisons
They want to shake my hand
Ils veulent me serrer la main

Focusing on nowhere
Se concentrant ici et maintenant
Investigating miles
Je cherche à des milliers de kilomètres à la ronde
I'm a seeker
Je suis un chercheur
I'm a really desperate man
Je suis vraiment désespéré

I won't get to get what I'm after
Je ne laisserait pas ce dont je suis à la recherche
Till the day I die
Jusqu'au jour de ma mort

I learned how to raise my voice in anger
J'ai apprit comment élever ma voix jusqu'à la colére
Yeah, but look at my face, ain't this a smile ?
Ouais, mais regarde mon visage, n'ait ce pas un sourire ?
I'm happy when life's good
Je suis heureux quand ma vie va bien
And when it's bad I cry
Et quand sa va mal je pleure
I've got values but I don't know how or why
J'avais des valeurs mais je ne sait ni comment ni pourquoi

I'm looking for me
Je me cherche
You're looking for you
Tu te cherche
We're looking in at each other
Nous nous cherchons mutuellement
And we don't know what to do
Et nous ne savons pas quoi faire

Chorus
Refrain

 
Publié par 5440 6 2 2 le 14 décembre 2007, 23:39.
 

Vos commentaires

China.Man Il y a 9 an(s) 1 mois à 23:40
5440 6 2 2 China.Man Voila, une chanson mythique des Who, j'espére que la traduction vous semble correct :) ;-)
le grec Il y a 5 an(s) 8 mois à 21:43
5171 3 2 2 le grec c'est bien, mais pourquoi toutes ces fautes?- - --- j'ai cherché - quand ça va mal - les gens ont tendance - je ne laisserai - n'est ce pas un sourire - etc etc
Caractères restants : 1000