Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Spider Baby» par Fantômas

Spider Baby (Bébé d'Araignée)

"Spier BaBy" ou aussi appellé "the Maddest Story Ever Told" c'est à dire "l'histoire la plus folle jamais racontée" a été crée par Ronald Stein ( 1930-1988 ).
Ronald Stein est un compositeur américain de musiques de films, il a crée cette chanson en 1964 lorsqu'il avait 34 ans.
Cette chanson est donc reprise par Fantômas et refaites à leur façon. Maintenant elle fait partie de l'album "The Director's Cut" qui est sorti le 9 Juillet 2001.

Better beware, there's a full moon tonight
Prenez garde, il y a la pleine lune ce soir
Le premier paragraphe présente dans quel contexte nous sommes, c'est à dire avec des monstres des cris... . Et il finit par avertir qu'il y a la pleine lune.

Le deuxième paragraphe présente aussi quelques éléments, notamment les araignées des monstres.

Take a fresh rodent, some toadstools and weeds
Prenez un rongeur frais, quelques champignons vénéneux, des mauvaises herbes
Le troisième paragraphe parle d'une recette de cuisine pour les monstres et finit par dire qu'on est invité au festin.

Et le troisième paragraphe finit par raconter le festin en question.

Merci d'avoir lu cette explication : ) Et si vous voyez une faute ( ce qui est fort probable ) prévenez moi !

Screams and moans and bats and bones
Les cris, les gémissements, les battes et les os
Teenage monsters in haunted homes
Les monstres adolescents dans les maisons hantées
The ghosts on the stair
Les fantômes sur les marches
The vampires bite
Les vampires qui mordent
Better beware, there's a full moon tonight
Prenez garde, il y a la pleine lune ce soir

Cannibal spiders creep and crawl
Les araignées de cannibale rampent et crawlent
Boys and ghouls having a ball
Garcons et goules ont une balle
Frankenstein, Dracula and even the Mummy
Frankenstein, Dracula et même la Momie
Are sure to end up in someone's tummy
Sont sûrs de se retrouver devant un ventre de quelqu'un

Take a fresh rodent, some toadstools and weeds
Prenez un rongeur frais, quelques champignons vénéneux, des mauvaises herbes
And an old owl and the young one she breeds
Un vieux hibou et une jeune fille pour se reproduire
Mix in seven legs of an eight-legged beast
Mélanger dans les pattes d'une bête à huit pattes
Then you are all set for a cannibal feast
Ensuite vous êtes tous conviés pour un festin de cannibale

Sit around the fire with the cup of brew
Assoyez-vous autour du feu avec une chope de bière
A fiend and a werewolf on each side of you
Un diable et un loup-garou à côté de vous
This cannibal orgy is strange to behold
Cette orgie de cannibale est bien étrange à regarder
And the maddest story ever told
Et l'histoire la plus folle jamais racontée

 
Publié par 5369 2 2 5 le 27 décembre 2007 à 11h16.
The Director's Cut (2001)
Chanteurs : Fantômas

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000