Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «For Your Life» par Led Zeppelin

For Your Life (Pour Ta Vie)

Une chanson sur la cocaïne et Bob le mec clean qui n'y touche pas... Hypocrisie ou message pour Jimmy ?
Sur le thème de la dépendance aux drogues dures, les paroles sont une "allusion un peu sarcastique" à une des connaissances de Plant. "Une façon de dire : fais gaffe à ça" explique-t-il.

C'est sur ce titre que pour la première fois Jimmy joue avec sa Stratocaster bleue Lake Placid (il jouera avec cette guitare sur les versions live de "In The Evening", et plus tard dans The Firm, le groupé fondé avec Paul Rodgers).

"For Your Life" n'a Jamais été jouée en concert.

You said I was the only, with my lemon in your hand
Tu as dit que j'étais le seul, avec mon citron dans ta main
Exhibition is your habit, emotion second-hand
Se donner en spectacle est une habitude pour toi, l'émotion est de seconde main
Had to pull away to save me
J'ai dû m'écarter pour me sauver
Well, maybe next time around
Bien, peut-être la prochaine fois

And she said, "Don't you want, don't you want cocaine, cocaine, cocaine"
Et elle a dit, " Tu ne veux pas, tu ne veux pas de la cocaïne, cocaïne, cocaïne ? "
Hadn't planned to, could not stand' a try it, fry it
Je n'avais pas prévu ça, ne pouvais pas supporter d'essayer ça, de cramer ce truc
Now, now, now, now
Maintenant, maintenant, maintenant, maintenant

Heard a cry for mercy, in the city of the damned
J'ai entendu un cri de pitié, dans la ville des maudits
In the pits you go no lower, the next stop's underground
Dans les puits où on ne vat pas plus bas, le prochain arrêt est souterrain
How low underground
A quelle distance sous terre ?
You wanna know, is it quite over
Tu veux savoir, est-ce complètement fini
To fame it deals a losin' hand
Pour arriver à la gloire on ne reçoit que des cartes perdantes

And I said, "Didn't mean to, did not mean to fluff it
Alors j'ai dit " Ca ne voulait pas dire, ça ne voulait pas dire sniffer ce truc
You didn't plan it, you overran it"
Tu n'avais pas prévu ça, tu as dépassé la limite "

Do you wanna, do you want, do you
Veux-tu, veux-tu
Do you, would you wanna
Voudrais tu

When you blow it, babe, you got to blow it right
Quand tu sniffes, bébé, tu dois faire ça bien
Baby, if you fake it, mama, baby, fake with all your might
Bébé, si tu fais semblant, bébé, fais le avec toute ta force
When you fake it, mama
Quand tu fais semblant, chérie,
Please, fake it right for yourself, babe
S'il te plaît fais le bien pour toi-même, bébé
When you fake it, baby
Quand tu fais semblant, bébé
You're fakin' it for your life, for your life
Tu le fais pour ta vie, pour ta vie

Do you, do you, do you, do you, do you
Fais tu, fais tu, fais tu, fais tu
Do you, would you wanna
Fais tu, voudrais tu

I'd like to help you, baby
Oh, j'aimerais t'aider, bébé
But I don't know what to do
Mais je ne sais pas quoi faire
Sometime, baby
Parfois, bébé
Nothin' I can do
Il n'y a rien que je puisse faire

With the fine lines of the crystal pane through your nose
Avec les fines lignes de la vitre de cristal à travers tes narines
And when they couldn't resist you
Et quand elles ne peuvent pas te résister
I said, "Just go with the flow"
J'ai dit " Laisse toi juste aller "
And now your stage is empty
Et maintenant que ta scène est vide
Pull down the curtain, baby, please
Baisse le rideau bébé, s'il te plaît
Fold up your show
Arrête ton show

Hadn't planned to, could not stand to fry in it
J'avais pas prévu ça, je ne pouvais pas supporter de me cramer là dedans
I hadn't planned it, I overran it
J'avais pas prévu ça, j'ai dépassé la limite
Fry it for your life, for your life
Crame ce truc pour ta vie, pour ta vie

 
Publié par 6302 2 3 6 le 19 janvier 2008 à 14h10.
Presence (1976)
Chanteurs : Led Zeppelin
Albums : Presence

Voir la vidéo de «For Your Life»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000