Facebook

 

Paroles de la chanson «Clenching The Fists Of Dissent» (avec traduction) par Machine Head

The Blackening (2007)
0 0
Chanteurs : Machine Head
Voir tous les clips Machine Head

Paroles et traduction de «Clenching The Fists Of Dissent»

Clenching The Fists Of Dissent (Serrant les Poings de Dissentiment.)

Cette chanson est une critique de l'engagement des Etat-Unis en Irack. Flynn s'adresse tout d'abord à tous ceux qui l'écoutent, principalement les jeunes américains. Il leurs dit que c'est le moment de combattre une certaine dictature qui ce serait appliquée à cacher une vérité laide à voir commme il le dit lui-même.
Mais la révolution qu'il veut lancer n'est pas violente au sens physique, ici les armes utilisées seraient les mots, la défense des idées des jeunes américains :
"So fight as one
Without a fucking gun
Words are the bullets to this revolution"

"Donc bats-toi comme quelqu'un
Qui n'a pas de putain de flingue
Les mots sont les balles pour cette révolution. "
Il montre plusieurs fois son dégoût pour le fait que l'on envoie des jeunes à la mort selon une certaine idée du patriotisme. Et surtout pour les raisons cachées selon lesquelles l'on a accusé l'administration Bush d'avoir attaqué l'Irack :
"Sing revolution's song
When they say : "Die"
Die for America"

"Chantons la chanson de la révolution
Quand ils disent : "Meurs"
Meurs pour l'Amérique. "

"Cause blood is their new currency
And oil pumps the heart of money"

"Parce que le sang est leur nouvelle monnaie
Et les pompes à essence sont le coeur de la monnaie. "
Flynn fait appel aux valeurs enfouies en chacun pour pouvoir mener ce combat même s'il nous met en garde sur le fait qu'il ne connait pas la fin de ce combat. Il montre les souffrances des mères qui envoient leurs fils ou leurs filles à la mort...
Il ne veut pas se présenter comme le leader de ce mouvement et il le dit bien :
"Didn't say I want to lead
I just might let you down
Didn't say believe in me
Just hold this common ground"

"Je n'aies pas dit que je veux diriger
Je te laisserai tomber
Je n'aies pas dit de croire en moi
Tiens-toi juste à cette raison commune"

War !
La guerre !

Do you hear revolution's call ?
Entends-tu l'appel de la révolution ?
It's time to fight our own denial
C'est le moment de combattre nos propres négations
Warmongers keep us locked in fear
Les bellicistes nous gardent enfermés dans la peur
Invoke the past, a moment of tears
Invoque le passé, un moment de pleurs

An ugly truth
Une vérité laide
Put forth by our youth
Mise en lumière par notre jeunesse
Under the threat of patriotic brute, so
Sous la menace de la brute patriotique, donc

Use your rage
Utilise ta rage
It is a weapon
C'est une arme
We now must engage
Nous devons nous engager maintenant

Let trumpets sound our call
Que les trompettes jouent notre appel
Or by their lies we will fall
Ou par leurs mensonges nous tomberons

Gnash down our teeth in hate and sing
Faisons grincer nos dents de haine et chantons

Sing revolution's song
Chantons la chanson de la révolution
When they say : "Die. "
Quand ils disent : "Meurs. "
Die for America
Meurs pour l'Amérique.

[Solo : Flynn, Demmel]
[Solo : Flynn, Demmel]

War !
La guerre !

They say that freedom isn't free
Ils disent que la liberté n'est pas acquise
It's paid with the lives
Elle se paie par les vies
Of sons and families
Des enfants et des familles
Cause blood is their new currency
Parce que le sang est leur nouvelle monnaie
And oil pumps the heart of money
Et les pompes à essence sont le coeur de la monnaie.

So fight as one
Donc bats-toi comme quelqu'un
Without a fucking gun
Qui n'a pas de putain de flingue
Words are the bullets to this revolution
Les mots sont les balles pour cette révolution.

Use your pain
Utilises ta peine
The battlegrounds, the streets are ablaze
Les champs de bataille, les rues sont en feu

Excess will pave their path
L'excès leur pavera leur chemin
The winds of change, our bloodbath
Les vents du changement, notre bain de sang

Gnash down our teeth in hate and sing
Faisons grincer nos dents de haine et chantons

Sing revolution's song
Chantons la chanson de la révolution
When they say : "Die"
Quand ils disent : "Meurs"
Die for America
Meurs pour l'Amérique.

Power and prejudice
Le pouvoir et les préjugés
Actions they use to pit against
Des actions qu'ils avaient l'habitude d'opposer à
Terror, insurgency
La terreur, l'insurrection
Words uses to scare conformity
Les mots ont pour habitude d'effrayer la conformité
It's propaganda, it's their hypocrisy
C'est de la propagande, c'est leur hypocrisie
Free to choose our own slavery
Libre de choisir votre propre esclavage

All suffer humanity
Tous subissent l'humanité

[Solo : Demmel, Flynn; Demmel, Flynn]
[Solo : Demmel, Flynn; Demmel, Flynn]

Fight
Bats-toi

Fight - for all that you love
Bats-toi - pour toi ceux que tu aimes
Scream - choking with foot upon threat
Crie - donnant des coups de pied à la menace
Blind - star spangled eyes
Rends aveugles - les yeux du drapeau (américain)
Death - no more the truth you will hide
La Mort - plus jamais tu ne cacheras la vérité
No, more
Plus jamais

So how do they sleep ?
Donc comment allons-nous dormir ?
When our mothers weep
Quand nos mères pleurent
They're selling our souls
Ils vendent nos âmes
And our blood for oil
Et notre sang pour de l'essence

Our generation
Notre putain de génération
Can be the fucking one
Peut être la seule
That overcomes the greed
Qui va au delà de la gourmandise
Of corrupt nations
Des nations corrompues

Have no shame
N'aies aucune honte
You're not alone in thinking
Tu n'es pas le seul à penser
This is fucking insane
Que c'est complètement tordu

Rise up and take your stand
Lèves toi et prends position
And curl the fingers of your hand
Et fais frissonner les doigts de ta main

And I don't know what to do
Et je ne sais pas quoi faire
Cause I don't have the answers
Parce que je n'ai pas les réponses
But with ever ounce of strength
Mais avec une quelconque once de force
I'll vow to fight this cancer
Je ferais le serment de combattre ce cancer

Didn't say I want to lead
Je n'aies pas dit que je veux diriger
I just might let you down
Je te laisserai tomber
Didn't say believe in me
Je n'aies pas dit de croire en moi
Just hold this common ground
Tiens-toi juste à cette raison commune

I'm just as lost as you
Je suis juste aussi perdu que toi
And probably more confused
Et sûrement plus désorienté
So fucking far from perfect
Et tellement loin d'être parfait putain
My mind wrecked from abuse
Mon esprit a été coulé par l'abus

There's something fucking wrong
Il n'y a quelque chose qui merde
When war takes sons and daughters
Quand la guerre prend les fils et les filles
Our lambs misled to slaughter
Nos agneaux induits en erreur pour aller à la mort

War !
La guerre !
Clenching the fists of dissent
Serrant les poings du dessentiment
Lies !
Les mensonges !
Clenching the fists of dissent
Serrant les poings du dessentiment
Fear !
La peur !
Clenching the fists of dissent
Serrant les poings du dessentiment
Change !
Le changement !
Clenching to hope
Rapprochant de l'espoir.

 
Publié par 9703 6 4 3 le 23 janvier 2008, 23:03.
 

Vos commentaires

Bioman Il y a 8 an(s) 9 mois à 13:46
5244 4 2 2 Bioman Certainement une des meilleurs de cet album qui n'est ni plus ni moins qu'une tuerie ! ça dégage une puissance ... c'est excellent
Caractères restants : 1000