Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «D-tecnolife» par UVERworld

D-tecnolife ()

Le 2ème opening de Bleach.

Le texte raconte l'histoire d'un homme voulant retrouver sa bien-aimée.

Ienai itami kanashimi de kizu tsuita kimi yo
Frappé par la douleur et la tristesse, le toi qu'on ne peut guérir
Kesenai kako mo seoi atte ikou ikiru koto wo nage dasanai de
Supporte le fardeau indélébile du passé, accroche-toi à la vie !

Tsunaida kimi no te wo
Ta main que j'ai tenue...

Itsuka ushinatte shimau no kana
Nous perdrons-nous un jour ?
Usurete iku egao to kimi wo mamoritai kara
Je veux te protéger toi et ton sourire fragile
Hibiku boku wo yobu koe sae kare
La voix résonnante qui m'appelle s'épuise
Toki ni sou kaze ni kaki kesaretatte
Même si elle s'efface avec le temps
Kimi wo mitsuke dasu
Je te trouverai

[Chorus]
[Refrain]
Ienai itami kanashimi de kizu tsuita kimi
Frappé par la douleur et la tristesse, le toi qu'on ne peut guérir
Mou waraenai nante hito girai nante kotoba sou iwanai de
Ne dis pas des choses comme "Je ne peux pas sourire" ou "Je hais les gens"
Mienai mirai ni okoru koto subete ni imi ga aru kara
Tout ce qui arrive dans ce futur imprévu a un sens
Ima wa sono mama de ii kitto kizukeru toki ga kuru daro
Donc reste comme ça, un jour tu t'en rendras compte

Sabikitta hito no you ni
Comme quelqu'un de rouillé

Kasanari au dake ga munashikute
C'était si vide de simplement s'empiler
Hitori de ikite ikerutte itta
Tu disais que tu pouvais vivre seule
Arifureta yasashisa kotobajya
Avec simplement les mots doux habituels
Ima wa mou todokanai hodo ni kimi wa uzukidasu
Tu as mal à un point que je ne peux plus imaginer

Tsunai da kimi no te wa nanigenai yasashisa wo motome
Ta main que j'ai tenue recherchait simplement la gentillesse
Do you remember
T'en souviens-tu
Itami wo shiru koto de hito ni yasashiku nareru kara
En découvrant la douleur, tu peux devenir quelqu'un d'attentionné
Drive your Life
Conduis ta vie

[Chorus]
[Refrain]

How can I see the meaning of life
Comment puis-je trouver le sens de la vie
Kieteku you're the only...
Tu disparais, tu es la seule...

Kowarenai you ni to hanarete iku kimi
Tu ne craqueras donc pas, tu prends tes distances par rapport à moi
Mou waraenai nante hito girai nante kotoba sou iwanai de
Ne dis pas des choses comme "Je ne peux pas sourire" ou "Je hais les gens"
Ima wa by and by mie nakuttatte subete ni imi ga aru kara
C'est bientôt maintenant, même si tu ne le remarques pas, tout a un sens
Kesenai kako mo seoi attekou ikiru koto wo nagedasanai de
Supporte le fardeau indélébile du passé, accroche-toi à la vie !

You'd better forget everything. Remember... your different Life ?
Tu ferais mieux de tout oublier. Te souviens-tu... de ta vie différente ?
You'd better forget everything. Remember... modoranai kedo
Tu ferais mieux de tout oublier. Te souviens-tu... pourtant, on ne peut revenir en arrière

Hizunda kioku no you na toki no naka de itsuka wakari aeru kara
Comme au temps des souvenirs déformés, l'on se comprendra un jour

 
Publié par 11075 3 4 6 le 12 février 2008 à 13h25.
Chanteurs : UVERworld
Albums : Timeless

Voir la vidéo de «D-tecnolife»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000