Facebook

 

Paroles de la chanson «Let The Record Show» (avec traduction) par Emilie Autumn

Opheliac
1 0
Chanteurs : Emilie Autumn
Albums : Opheliac

Paroles et traduction de «Let The Record Show»

Let The Record Show (Laisse Le Disque Montrer)

Dernière chanson d'Opheliac, Let The Record Show est une sorte de synthèse de l'album entier. On y retrouve ici le thème de la mort puisque le "personnage principale" s'est faite assassinée et, en tant que preuve, elle demande à l'homme qui l'a abattue de laisser le disque (Opheliac donc) de montrer qu'il l'a tué le plus froidement possible. Tout au long de l'album, les thèmes récurrents sont ceux des sentiments plutôt négatifs et des relations avec les hommes. Celle-ci montre jusqu'où cela peut aller.

En cherchant un peu, on peut se rendre compte qu'Emilie parle peut-être dde Jack l'Eventreur. Plusieurs éléments le montrent : L'univers victorien (dont EA est passionée) correspond à l'époque du tueur. On se rends également compte que la fille qui a été assassinée est une sorte de prostituée (le "boulot" dont elle parle, "pour une autre nuit", "l'affreuse pute la plus jolie" ect... ).
Tout ceci n'est qu'une interprétation personelle, mais j'ai rencontré d'autres personnes ayant eu la même pensée =).

Turning tricks with absent guile
Transformant les combines sans aucune culpabilité
Reeling in your crooked smile
Titubant à cause de ton sourire malhonnête
Why did I turn to you ?
Pourquoi me suis-je tournée vers toi ?
I only wanted a hand to pour my heart into
Je voulais seulement une main dans laquelle déposer mon coeur
And now I'll bump my grind through another night
Et maintenant je vais traîner mon boulot pour une autre nuit
Lose my mind in another fight
Perdre mon esprit dans un autre combat
Why did I turn to you ?
Pourquoi me suis-je tourné vers toi ?
I only gave you a chance to prove the rumors true
Je t'ai seulement donné une chance de prouver que les rumeurs étaient vraies
And now I'm paying with my
Et maintenant je paye avec ma
Paying with my life
Paye avec ma vie
I'm paying with my life
Je paye avec ma vie
My life
Ma vie
My life
Ma vie

So let the record show
Alors laisse le disque montrer
That you murdered me
Que tu m'as assassiné
In your coldest blood
Par ton sang le plus froid
With your own two hands
Avec tes deux mains
Don't think no one understands
Ne pense pas que personne ne comprends
It happens every day
Cela arrive tous les jours

Working life like a burlesque show
Travaillant la vie comme un spectacle grotesque
Get them off and they'll let you go
Fais-les descendre et elles te laisseront partir
Why did I turn to you ?
Pourquoi me suis-je tourné vers toi ?
I only turned out to be just one more girl you slew
Je me suis seulement avéré comme une autre fille que tu as fait périr
And now I'll bump my grind through another
Et maintenant je vais traîner mon boulot pour un autre
Lose my mind in another
Perdre mon esprit dans un autre
Why, why, why, why ?
Pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi ?
I only gave you a chance to prove the rumors true
Je t'ai seulement donné une chance de prouver que les rumeurs étaient vraies
And now I'm paying with my
Et maintenant je paye avec ma
Paying with my life
Paye avec ma vie
I'm paying with my life
Je paye avec ma vie
My life
Ma vie
My life
Ma vie

So let the record show
Alors laisse le disque montrer
That you murdered me
Que tu m'as assassiné
In your coldest blood
Par ton sang le plus froid
With your own two hands
Avec tes deux mains
Don't think no one understands
Ne pense pas que personne ne comprends
It happens every day
Cela arrive tous les jours
You're jealous
Tu es jaloux
Oh you're jealous
Oh tu es jaloux
Why it's a simple excuse
Pourquoi c'est une excuse facile
For a complex crime
Pour un crime complexe
So write this on your soul
Alors écris cela sur ton âme
But don't waste my time
Mais ne me fais pas perdre mon temps

If I'm going down
Si je sombre
Then I'm doing down good
Alors je sombre bien
If I'm going down
Si je sombre
Then I'm going down clean
Alors je sombre proprement
If I'm going down
Si je sombre
Then I'm going down
Alors je sombre
The prettiest broken girl you've ever seen
La fille brisée la plus jolie que tu n'ai jamais vu
If I'm going down
Si je sombre
Then I'm going down good
Alors je sombre bien
If I'm going down
Si je sombre
Then I'm going down clean
Alors je sombre proprement
If I'm going down
Si je sombre
Then I'm going
Alors je sombre
The prettiest wretched whore you've ever seen
L'affreuse pute la plus jolie que tu n'ai jamais vu

But while I breathe
Mais tandis que je respire
I've got no evidence to prove my end
Je n'ai aucune évidence pour prouver ma fin
And so you'll walk away ?
Et donc tu vas t'en aller ?
Nope, wrong again
Non, faux encore

So let the record show
Alors laisse le disque montrer
That you murdered me
Que tu m'as assassiné
In your coldest blood
Par ton sang le plus froid
With your own two hands
Avec tes deux mains
Don't think no one understands
Ne pense pas que personne ne comprends
It happens every day
Cela arrive tous les jours
You're jealous
Tu es jaloux
Oh you're jealous
Oh tu es jaloux
Why it's a simple excuse
Pourquoi c'est une excuse facile
For a complex crime
Pour un crime complexe
So write this on your soul
Alors écris cela sur ton âme

And let it show
Et laisse-le montrer
That you murdered me
Que tu m'as assassiné
In your coldest blood
Par ton sang le plus froid
With your own two hands
Avec tes deux mains
Don't think no one understands
Ne pense pas que personne ne comprends
It happens every day
Cela arrive tous les jours
You're jealous
Tu es jaloux
Oh you're jealous
Oh tu es jaloux
Why it's a simple excuse
Pourquoi c'est une excuse facile
For a complex crime
Pour un crime complexe
So write this on your soul
Alors écris cela sur ton âme
But don't waste my time
Mais ne me fais pas perdre mon temps

 
Publié par 15136 6 4 4 le 1 février 2008, 17:49.
 

Chansons similaires

Aucun résultat

Vos commentaires

Herbleedingmajesty Il y a 8 an(s) 11 mois à 12:44
13272 5 4 4 Herbleedingmajesty Félicitations pour la traduction! Et merci beaucoup pour l'explic, je n'avais pas pensé à l'allusion à Jack l'Eventreur, je pense que c'est une hypothèse très intéressente! :-)
Magnifique chanson d'Emilie Autumn entka! <3
Mary Kelly Nemo Il y a 8 an(s) 9 mois à 13:54
6361 5 3 2 Mary Kelly Nemo Bravo pour la traduction ! Cette chanson est vraiment très belle !
Je rejoins totalmeent à la théorie sur Jack l'éventreur.

[j'ai par exemple remarqué que avant "if I'm going down" il y a quatre coups de cloches de l'église (signifiant qu'il est quatre heure= 4 o'clock) et que Jack tuait ses victimes aux alentours de trois heures ou quatres heure. et c'est la qu'emilie dit "si je sombre alors je sombre bien ".]
Brokenxheart Il y a 7 an(s) 4 mois à 15:17
5235 4 2 2 Brokenxheart Cette chanson est magniifiik <3
Caractères restants : 1000