Facebook

 

Paroles de la chanson «Everything Goes Dark» (avec traduction) par The Hoosiers

The Trick To Life (2007)
0 0
Chanteurs : The Hoosiers

Paroles et traduction de «Everything Goes Dark»

Everything Goes Dark ()

Très belle chanson du première album des Hoosiers

Hypnotized by mirrors,
Hypnothisé par des mirroirs,
You should look out your window,
Tu devrais regarder par la fenêtre,
Beneath cracked panes of ice,
Dessous, des carreaux de glaces sont sous pression,
A sky's on fire.
Un ciel en feu.
Drowned by the screams of decadence,
Noyé par les hurlements de décadence
A call to arms
Un appel aux armes

Too busy working out to,
Trop occupé pour s'en occuper,
Work it out.
S'en occuper

It's not gonna matter what you chose,
Ce que tu fais n'aura pas de répercutions
It's too late when everything goes,
Car il est trop tard quand les choses tournent

Da-ya-ya-yark
Ma-aa-aa-al
Da-ya-ya-yark
Ma-aa-aa-al

Creeping up on you, it knows your name,
S'approchant délicament de toi, il connait ton nom
All that you left behind will never be the same,
Après tout ce qui est arrivé, ce ne sera plus jamais la même chose
It's come for all that you hold dear
C'est arrivé pour te prendre ce que tu avais de plus chère
She starts to cry,
Elle commence à pleurer
And here's a song to break your heart,
Et voilà une chanson qui lui brise le coeur,
Looking in the dark,
Regardant à travers l'obscurité
But I can't see,
Mais je n'arrive pas à voir
It's getting late
C'est arrivé tard
In the night we made mistakes;
Dans l'obscurité nous avons commis des erreurs

Da-ya-ya-yark
Ma-aa-aa-al
Da-ya-ya-yark
Ma-aa-aa-al
Da-ya-ya-yark
Ma-aa-aa-al
Da-ya-ya-yark
Ma-aa-aa-al

Would you leave yourself alone ?
Est-ce que tu vas baisser les bras ?
If everything goes dark,
Si les choses tournent mal
Would you lighten up your time ?
Est-ce que tu allumeras la lumière ?
Once everything goes dark,
Quand les choses tourneront mal
Everything goes dark,
Les choses tournent mal
Everything goes dark,
Les choses tournent mal

Da-ya-ya-yark
Ma-aa-aa-al
Da-ya-ya-yark
Ma-aa-aa-al
Da-ya-ya-yark
Ma-aa-aa-al

 
Publié par 11912 6 4 4 le 17 février 2008, 21:42.
 

Vos commentaires

varguiny Il y a 8 an(s) 3 mois à 22:20
6209 5 3 2 varguiny Merci pour la traduction,
Ouais elle est vraiment très belle , y a des air un peu de Imogen heap !
Wyhmiis Il y a 8 an(s) à 19:35
6080 5 3 2 Wyhmiis Site web C'est beau mais très triste.Comme tous les textes des hoosiers finalement!!
Nobodydu77 Il y a 7 an(s) 1 mois à 22:15
5192 3 2 2 Nobodydu77 Cette chanson est peu connue mais elle est vraiment très belle. A la fois triste et entrainante.
Respect !
Caractères restants : 1000