Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Love Is Blind (feat. Ash King)» par Ramzi

Love Is Blind (feat. Ash King) ()

Je suis pas trs sur de ma traduction mais c a peu pres sa sa parle dune fille qui sait que son mek sen fou delle mais é reste avc lui malgré tout é le chanteur lui explik ke son amour est invisible
Encore uen foi jvou di jui pa une pro en anglais toute rectification ou explication son lé bienvnu lce soi pr lé gen mé aussi pr moi afin ke jcomprene mieu la chanson merci davance

Love is blind
L'amour est aveugle

I see you all the time
Je te vois tout le temps
Never see you smile
Sans jamais sourrir
I try to picture what's going on in your mind
J'essaye de décrire ce qui se passe dans ton esprit
He leaves you every night by yourself
Il te quitte toute les nuits
He took your love and put it on the shelf
Il la prit ton amour est la mi sur une étagère
He doesn't really care ? how you feel...
Il se fou pas vraiment de ce que tu ressent
You should be moving on girl what's the deal ?
Tu devrait ten allait quel est le probleme
I wana see you out that door... cuz girl you know your worth much more
Je veux te voir derriere la porte car tu sais que tu vaux mieux

So baby tell me why ? you stick around
Donc bébé dit moi pourquoi tu reste encore ds les parages
Always lonely and you only wear a frown
Toujours seule et les sourcils froncé
He don't treat you good and you know
Il ne te traite pas bien et tu le sais
The only thing left is for you to go
La seule chose a faire pour toi c'est de partir
You shouldn't live a lie with someone
Tu ne devrait pas vivre dans le mensonge avec quelqu'un
When deep inside you know he ain't the one
Je ne sais pas quoi dire d'autre
I don't know what to say no more
Jveux te voir derriere la porte
I wana see you out that door

Tu es precieuse
Yah azizi (yo precious) is mahiri
Je ne veux vraiment pas te voir pleurer
I really don't wanna see u cry
Comprend moi ne prend pas sa...
Mujko samjho dil peh mat lo (understand me don't take it to heart)
Jveux plus voir aucune larmes dans tes yeux
Don't wana see another tear in your eye
Bébé abandonne
Baby break away
Laisse le partir
Let him go
Je ne sais pas ce qu'il ta fait
I don't know he's done to you
Mais je sais qu'il est tenps de passer a autres chose
But I know that it's time to move on
Ton amour est aveugle
Girl your is love blind

Je comprend
Girl I understand
Que tu ai peur
That you're scared
Et que tu sente que tu ne retrouvera pas l'amour encore une fois
And you feel that you might never love again
Mais bébé c'est faux
But baby that ain't true
Non non non
No no no
Je sais qu'ici il y a quelqu'un pour toi
I know that there some there for you
Quelqu'un qui verra
Someone that will see
Ce que tu vaux
That you are worth
Un trésor pas encore découvert sur cette terre
An undiscovered treasure on this earth
Tu sais que tu vaux mieu
Girl you know your worth so much more
Jveux te voir derriere la porte
Wana see you out that door

Refrainx2
Yah azizi (yo precious) is mahiri

I really don't wanna see u cry
Je ne sais pas ce qu'il ta fait
Mujko samjho dil peh mat lo (understand me don't take it to heart)
Mais je sais qu'il est temps de changer
Don't wana see another tear in your eye

Baby break away

Let him go

I don't know he's done to you

But I know it's time to move on

Girl your is love blind

Yah azizi (yo precious) is mahiri

I really don't wanna see u cry

Mujko samjho dil peh mat lo (understand me don't take it to heart)

Don't wana see another tear in your eye

Baby break away

Let him go

I don't know he's done to you

But I know its time to move on

 
Publié par 5328 2 2 5 le 16 février 2008 à 19h42.
Chanteurs : Ramzi
Albums : Love Is Blin

Voir la vidéo de «Love Is Blind (feat. Ash King)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000