Facebook

 

Paroles de la chanson «Be With Me» (avec traduction) par J. Holiday

Back Of My Lac (2007)
0 0
Chanteurs : J. Holiday
Voir tous les clips J Holiday

Paroles et traduction de «Be With Me»

Be With Me (Etre avec moi)

Dans cette magnifique chanson J Holiday essaie de convaincre celle qu'il aime d'abaisser ses barrières et de le laisser l'aimer. En effet, il semblerait qu'elle essaie de se protéger en restant distante. Sûrement par peur de voir son coeur brisé. J Holiday tente en vain de la rassurer sur ce point.

Yo
Hey
Look I know we've been,
Regarde, je sais qu'on a été
Been friends for a minute
Qu'on a été amis pendant une minute
But I think it's time we trust the situation
Mais je pense qu'il est temps de mettre les choses à plat
I know how you feel
Je sais ce que tu ressens
You know how I feel
Tu sais ce que je ressens
I just wanna put it out there.
Je veux juste l'exprimer
(oh baby)(I need you oooh)
(oh chérie) (J'ai besoin de toi oooh)

I gotta say you're a hell of a woman
Je dois avouer que tu es une femme d'enfer
Like a new drop in the summer
Comme une nouvelle goutte en été
Pull me over the weather when I'm under,
Protège-moi de la pluie quand je suis en dessous
Did u know, you do that for me ?
Savais tu que tu ferais ça pour moi ?
And I wonder sometimes why,
Et je me demande parfois pourquoi
You be taking your time I
Tu prends ton temps, je
I know it's goin' be right
Je sais que tout ira bien
Girl I put that on my life
Miss, je le jure sur ma vie
You be giving me the coldest shoulder
Tu ne m'offre que l'épaule la plus froide
Cause you don't want your emotions taking over
Parce que tu ne veux pas montrer tes émotions
Steady you talking about you looking for a soldier
Calme, tu dis chercher un soldat
Are you trying say you don't see that in me
Essaye-tu de me dire que tu ne le vois pas en moi
I know that were friends,
Je sais que nous sommes amis,
But taking it there wont mess it up
Mais ça ne changera rien
Please just trust in me
Je t'en pries, fois moi confiance
Girl I got you cant you see ?
Miss, ne peux tu voir que tu es à moi
(Ohhhh Ohhh)
(Ohhhh Ohhhh)

[Chorus]
(Refrain)
Baby girl it's killing me
Chérie, ça me tue
Why you trying to act like you don't
Pourquoi fais tu comme si
Like you don't see what I see
Comme si tu ne voyais pas ce que je vois
(You Should Be With)
(Tu devrais être avec)
You Should Be With Me
Tu devrais être avec moi
It's your heart,
C'est ton coeur
But Before you give it to someone (Ohh)
Mais avant que tu le donne à quelqu'un
Someone who don't deserve it,
Quelqu'un qui ne le mérite pas,
Who's going to hurt it baby
Qui le blessera, Chérie
(You Should Be With Me)
(Tu devrais être avec moi)

Like a scene from my favorite movie
Comme une scène de mon film préféré
Hard to control myself when you're next to me
Difficile de me contrôler quand tu es près de moi
If it's against the law to love then sue me
C'est illégal d'aimer à ce point
Girl this whole thing got me in disbelief
Miss, tout ça me plonge dans le doute
I know it takes time
Je sais que ça prend du temps
To build something that's worth while, But
Pour construire quelque chose qui durera longtemps, mais
Just in case you didn't hear me
Juste au cas où tu ne m'entendrais pas
I'mma say it again more clearly
Je le dirais encore plus clairement
(I need ya)
(J'ai besoin de toi)
Like a bed need some covers
Comme un lit à besoin de couvertures
(I need ya)
(J'ai besoin de toi)
Baby we need each other
Chérie, on a besoin l'un de l'autre
(I need ya)
(J'ai besoin de toi)
Like a comedian needs a joke
Comme un acteur a besoin de jouer
(I need ya)
(J'ai besoin de toi)
Baby I need you the most
Chérie J'ai désespérément besoin de toi
(baby)
(Chérie)
My heart's beating
Mon coeur bat
Can't you hear it
Peux-tu l'entendre
If I'm the music
Si je suis la musique
You're my lyrics
Tu es mes paroles
(oooh)
(Ohhh)

[Chorus]
(Refrain)

I know you're looking out for you
Je sais que tu te cherche
(but you got ta understand)
(mais tu dois comprendre)
That I'm lookin out for us too
Que je nous cherche aussi
(Ohhh Ohhh Ohhh Ohhh)
(Ohhh Ohhh Ohhh Ohhh)
So baby you should just give me your heart
Alors chérie, tu devrais juste me donner ton coeur
And I swear I won't tear it apart
Et je jure que je ne le briserais pas
(Nooo)
(Nooon)
(ooohh)
(ooohh)

[Chorus] x 3
(Refrain) x 3

 
Publié par 9309 6 4 3 le 26 février 2008, 20:11.
 

Vos commentaires

Crazy of soul girl Il y a 8 an(s) 10 mois à 20:04
5266 4 2 2 Crazy of soul girl <3 :-° J'aimme Tro Cette Chanson
Caractères restants : 1000