Facebook

 

Paroles de la chanson «Aimai Na Mikaku» (avec traduction) par Girugämesh

Girugämesh
0 0
Chanteurs : Girugämesh
Albums : 13's Reborn
Voir tous les clips Girugamesh

Paroles et traduction de «Aimai Na Mikaku»

Aimai Na Mikaku (Des goûts ambigus)

"Ushirogami hikareru yubi to
Tsukihanasu ude ga tomadou
Koko de kubi wo yokoni furou...

Atoaji wo nakushita [KONO] mi sutesatta kankaku ga [KURURI]
Kaketa kubomi wo ume kutsuu dakedemo kieru nara

Nanimo kanjinakunatta... hitotsu futatsu kazoete otoshita kioku
Jibun ni uso wo tsuite ima ga yukereba ii to

Kuroku somatta hitotsubu no hai yurayura mata furitsumotte
Takaku nobashita yubisaki furue tsuyoku yowaku sabireta koe wo

Aimai na kotoba aimai na hitomi
Aimai na uso aimai ni hagurakasu

Nanimo kanjinakunatta... hitotsu futatsu kazoete otoshita kioku
Jibun ni uso wo tsuite ima ga yukereba ii to

Itsumademo ano shiawase ga tsuzuitara...
Itsunohika egao ni nareru no kana ? ?

Toki ga tomatta utsuro na sekai yurayura ashimoto ga yugamu
Tooku kieteku atataka na kokoro tsuyoku yowaku sabireta koe wo"

Ushirogami hikareru yubi to
Je ne sais qui écouter, de mes doigts attirés par les cheveux de ta nuque
Tsukihanasu ude ga tomadou
Ou de mes bras qui te repoussent
Koko de kubi wo yokoni furou...
Je ne peux qu'incliner la tête...

Atoaji wo nakushita [KONO] mi sutesatta kankaku ga [KURURI]
Cette inclination qui a perdu sa saveur, et cette sensation que j'avais abandonnée basculent en arrière
Kaketa kubomi wo ume kutsuu dakedemo kieru nara
Je veux bien combler ce fossé, si cela peut faire disparaître la souffrance

Nanimo kanjinakunatta... hitotsu futatsu kazoete otoshita kioku
Je ne sens plus rien... souvenirs dénombrés puis abandonnés
Jibun ni uso wo tsuite ima ga yukereba ii to
Si je dois me mentir pour améliorer l'instant présent, alors je le ferai

Kuroku somatta hitotsubu no hai yurayura mata furitsumotte
Un seul grain de poussière noirci tombe et s'accumule sur les autres
Takaku nobashita yubisaki furue tsuyoku yowaku sabireta koe wo
L'ongle pointu tremble devant la voix rouillé, forte et fragile

Aimai na kotoba aimai na hitomi
Des mots ambigus
Aimai na uso aimai ni hagurakasu
Des mensonges ambigus, évités de façon ambiguë

Nanimo kanjinakunatta... hitotsu futatsu kazoete otoshita kioku
Je ne sens plus rien... souvenirs dénombrés puis abandonnés
Jibun ni uso wo tsuite ima ga yukereba ii to
Si je dois me mentir pour améliorer l'instant présent, alors je le ferai

Itsumademo ano shiawase ga tsuzuitara...
Si ce bonheur pouvait continuer toujours...
Itsunohika egao ni nareru no kana ? ?
Quand donc pourrais-je retrouver le sourire ? ?

Toki ga tomatta utsuro na sekai yurayura ashimoto ga yugamu
Le temps s'est arrêté, monde fuyant, les traces tremblantes se tordent
Tooku kieteku atataka na kokoro tsuyoku yowaku sabireta koe wo
Ils disparaissent au loin, le coeur chaleureux, la voix rouillée, forte et fragile

 
Publié par 11328 6 4 4 le 3 mars 2008, 20:34.
 

Chansons similaires

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000