Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Baciami Adesso» par Mietta

Baciami Adesso (Embrasse-moi maintenant)

,

Io ti ho fatto tutto col mio amore
Moi je t'ai tout fait avec mon amour
Tu col tuo mi hai fatto disperare
Toi avec le tien tu m'as fait désesperer
Ma lo senti canto e quante volte solitudine è cantare ?
Mais tu l'entends je chante et combien de fois chanter est la solitude
Sento la mia voce e non la tua
J'entends ma voix et non la tienne
All'orecchio e sulla bocca mia
A l'oreille et sur ma bouche
Come dicevi quando avevi il cuore in gola innamorato ? Eh ? ...
Comme tu disais quand ton coeur battait fort, amoureux ? Eh ? ...

E baciami adesso...
Et embrasse-moi maintenant...
E dimmelo spesso
Et dis-le moi souvent
Se l'amore è perplesso
Si l'amour est perplexe
Ma perché ?
Mais pourquoi ?
Perché ?
Pourquoi ?
E baciami adesso
Et embrasse-moi maintenant
L'amore è sospeso
L'amour est suspendu
Ma tu baciami adesso
Mais toi embrasse-moi maintenant
E poi vedraì
Et puis tu verras
Vedrai
Tu verras

Come in pieno giorno in pieno viso
Comme en plein jour en plein visage
Come in piena notte che dormivo
Comme en pleine nuit pendant que je dormais
Come a tradimento se di spalle sulla schiena ti sentivo
Comme par trahison si sur mon dos je te sentais
Come dal rancore e dall'addio
Comme la rancoeur, l'adieu
E dal pianto e dal perdono mio
Les pleurs et mon pardon
Che non serve a niente se talmente imperdonabile è l'amore
Qui ne sert à rien tant est impardonable l'amour

E baciami adesso...
Et embrasse-moi maintenant...
E dimmelo spesso
Et dis-le moi souvent
Se l'amore è perplesso
Si l'amour est perplexe
Ma perché ?
Mais pourquoi ?
Perché ?
Pourquoi ?
E baciami adesso
Et embrasse-moi maintenant
L'amore è sospeso
L'amour est suspendu
Ma tu baciami adesso
Mais toi embrasse-moi maintenant
E poi vedrai
Et puis tu verras
Vedrai
Tu verras
Adesso
Maintenant
E se non mi senti, se non ci sei
Si tu ne m'entends pas, si tu n'es pas là
O non lo fai adesso
Ou si tu ne le fais pas maintenant
Per sempre con me sarà mai
Avec moi ce sera plus jamais

Tu baciami adesso
Toi embrasse-moi maintenant
E poi vedrai
Et puis tu verras
Vedrai...
Tu verras...
Adesso
Maintenant

 
Publié par 17047 3 4 7 le 17 mars 2008 à 15h19.
Mietta
Chanteurs : Mietta

Voir la vidéo de «Baciami Adesso»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Jayce Il y a 16 an(s) 2 mois à 10:28
5260 2 2 4 Jayce Je suis tombé sur cette chanson par hasard sur youtube... Waouhhh... Je suis tombé sous le charme de Mietta. Quelle voix et qu'est ce qu'elle est bien foutue ! Je cours acheter l'album...
Caractères restants : 1000