Facebook

 

Paroles de la chanson «Intro (manche Nennen Es Musik)» (avec traduction) par Farin Urlaub

Endlich Urlaub (2001)
0 0
Chanteurs : Farin Urlaub

Paroles et traduction de «Intro (manche Nennen Es Musik)»

Intro (manche Nennen Es Musik) (Intro (Certain appelle ça musique))

Chanson très compliquée a traduire x)

Wow - sag mal, kennst du den typ da drueben ?
... nee, nie gesehn - au mann, der kommt hier her

Mein name ist urlaub, mein name ist farin u.
Mein name ist urlaub, mein name ist farin u.

Und jetzt kommt das, was ich am allerliebsten mach
Manche nennen es musik doch für die meisten ist es krach

Mein name ist urlaub, mein name ist farin u.
Mein name ist urlaub, mein name ist farin u.

Und ich hoffe einfach mal, ihr sitzt bequem,
Denn ich erzaehl euch jetzt von m einem wilden lebm

Wow - sag mal, kennst du den typ da drueben ?
Wow- dis moi, tu connais le mec la bas ?
... nee, nie gesehn - au mann, der kommt hier her
... Nan, jamais vu ? oh merde, il vient ici

Mein name ist urlaub, mein name ist farin u.
Mon nom est Urlaub, mon nom est Farin U.
Mein name ist urlaub, mein name ist farin u.
Mon nom est Urlaub, mon nom est Farin U.

Und jetzt kommt das, was ich am allerliebsten mach
Et maintenant vient ce que je fais le mieux
Manche nennen es musik doch für die meisten ist es krach
Certain appelle ça musique et d'autre pense que c'est du boucan

Mein name ist urlaub, mein name ist farin u.
Mon nom est Urlaub, mon nom est Farin U.
Mein name ist urlaub, mein name ist farin u.
Mon nom est Urlaub, mon nom est Farin U.

Und ich hoffe einfach mal, ihr sitzt bequem,
Et j'espère simplement que vous assis confortablement
Denn ich erzaehl euch jetzt von m einem wilden lebm
Car je vais maintenant vous raconter ma vie sauvage

 
Publié par 6015 5 3 2 le 5 mars 2008, 18:44.
 

Vos commentaires

punkisnotdead59 Il y a 8 an(s) 10 mois à 19:18
5258 4 2 2 punkisnotdead59 Site web je veux bien te croire traduire du Farin ça doit être un vrai casse tête!!
merci pour toutes ces traducs!! :-)
Caractères restants : 1000