Facebook

 

Paroles de la chanson «Kiss Me Oh Kiss Me» (avec traduction) par David Fonseca

0 0
Chanteurs : David Fonseca
Voir tous les clips David Fonseca

Paroles et traduction de «Kiss Me Oh Kiss Me»

Kiss Me Oh Kiss Me (Embrasse moi Oh Embrasse moi)

Très jolie chanson de l'artiste portugais David Fonseca.
"Kiss me, oh, kiss me" est issue de son album "Dreams in colour" sorti en 2007.

Video de David chantant cette chanson :
<link>http : //fr. youtube. com/watch ? v=sgo2wAanSao</link>

Son Myspace : <link>http : //www. myspace. com/davidfonseca</link>

So when the fight is over,
Alors quand le combat est terminé,
And the storm is through,
Et la tempête est passée,
Now will you pick another ?
Maintenant vas-tu en trouver un autre ?
What will you get into ?
Dans quoi vas-tu te lancer ?

So you stand in the corner,
Alors tu reste dans le coin,
With those boxing gloves on you,
Avec ces gants de boxe que tu portes,
You're old, scared and lonely,
Tu es âgée, effrayée et seule,
Yeah we've all been there too uh uh
Et oui, on est tous passé par là. . uh uh
We've been all there too
On est tous passé par là.

Kiss me, oh kiss me,
Embrasse moi, oh embrasse moi,
If that can make it right.
Si ça peut arranger les choses
Try me, find me,
Trouve moi, essaye-moi
Just throw them on me
Débarasse toi de tout ça sur moi
Those failed expectations
Ces attentes déçues
Floods and afflictions you're through.
Ces blessures et ces peines que tu connais
Cause I just might, take them home with me.
Parce qu'il se pourrait que je les amène chez moi.

And the cracks in the pavement,
Et les trous dans le trottoir,
Yeah we've all fell there before,
Ouais, on est tous déjà tombé dedans,
And bones built into skeleton,
Et les os poussent et forment des skelettes
We've all been through that door.
On est tous passé par cette porte.

Kiss me, oh kiss me,
Embrasse moi, oh embrasse moi,
If that can make it right.
Si ça peut arranger les choses
Try me, find me,
Trouve moi, essaye-moi
Just throw them on me
Débarasse toi de tout ça sur moi
Those failed expectations
Ces attentes déçues
Floods and afflictions you're through.
Ces blessures et ces peines que tu connais
Cause I just might
Parce qu'il se pourrait

Kiss me, oh kiss me,
Embrasse moi, oh embrasse moi,
Will that make things right ?
Est-ce que ça va arranger les choses ?
Try me, find me,
Trouve moi, essaye-moi
Just throw them on me
Débarasse toi de tout ça sur moi
Those failed expectations
Ces attentes déçues
Floods and afflictions you're through.
Ces blessures et ces peines que tu connais
Cause I just might
Parce qu'il se pourrait
I just might, take you home.
Il se pourrait que je te ramène chez moi.

Kiss me, kiss me,
Embrasse-moi, embrasse-moi,
We've all been there too,
On est tous, aussi, passés par là
Kiss me, kiss me
Embrasse-moi, embrasse-moi,
We have all been there too,
On est tous, aussi, passés par là
Kiss me, kiss me
Embrasse-moi, embrasse-moi,
We've all been there too,
On est tous, aussi, passés par là
Kiss me, kiss me
Embrasse-moi, embrasse-moi,
So kiss me.
Alors embrasse-moi.

 
Publié par 9699 6 4 3 le 25 mars 2008, 23:12.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000