Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Set Your Eyes To Zion» par P.O.D.

Set Your Eyes To Zion (Pose tes Yeux sur Sion)

Cette chanson emploie beaucoup d'expression typique du patois rastafari, afin de montrer des notions chrétiennes.

On parle beaucoup de Jésus-Christ, le Fils de l'Homme, Saveur et Rédempteur, Fils de Dieu.
Le péché est là sur terre, il fait du dégât, il répand la mort
Certain décide de donner leur vie à Dieu pour recevoir l'éternité du donneur de vie.

Une certaine ironie est que cette chanson s'adresse à l'homme mort.
Peut être pas une mort physique, mais spirituelle, dans le sens où cet homme est peut être esclave du péché

Yeah, Mister Deadman
Hé, Monsieur l'homme mort

Back in the day when, man, he paved the way
Retour au jour quand, mec, Il pava le chemin
Fell in temptation, sin spread through the nation
Tomba dans la tentation, le péché se répandait dans la nation
Lead me salvation, and pierce these palms of holy hands
Guide-moi salut, et perce les paumes de ces mains saintes
Who is the son of man ? take me to the promised land
Qui est le Fils de l'Homme ? Amène moi jusqu'au pays promis
Where I and I free, Jah set my mind at ease
Où les hommes et Dieu sont libres, Dieu prépare mon esprit au repos
Well I stay cool in the shade even at 96 degrees
Et bien je reste cool dans l'ombre parfois à 96 degrés
You must believe and plant this seed of wisdom
Tu dois croire et planter cette graine de sagesse
Stick to the track and don't be trapped by Babylon
Scotche-toi à cette chanson et ne te fais pas piéger par Babylone

[CHORUS] :
[REFRAIN] :
Set your eyes to Zion
Pose tes yeux sur Sion
Jah Jah people ride on
Dieu, Dieu et les gens se mettent en route
Set your eyes to Zion
Pose tes yeux sur Sion
Jah Jah people ride on
Dieu, Dieu et les gens se mettent en route

Forgive them Lord, for they not know
Pardonne-leur Seigneur, parce qu'ils ne savent pas
That what they do, people blame it on you
Ce qu'ils font, les gens rejettent la faute sur toi
Can't understand why dem so mad
Je ne peux comprendre pourquoi ils sont si fou de rage
Dem heart get cold, empty with no soul
Leurs coeurs refroidissent, vides de toute âme
But I've begun to search for One
Mais j'ai commencé à rechercher l'Un
Giver of life, I and I recognize
Le donneur de la vie, et je reconnais
To be with you, (forever I'll be with you)
Que je suis avec toi (pour toujours je serai avec toi)
In paradise, Zion I set my eyes
Au paradis, sur Sion je poserai mes yeux

[CHORUS]
[REFRAIN]

We set our eyes to Zion,
Nous posons nos yeux sur Sion
Jah Jah people ride on
Dieu, Dieu et les gens se mettent en route
We set our eyes to Zion,
Nous posons nos yeux sur Sion
Jah Jah people ride on
Dieu, Dieu et les gens se mettent en route

Tell me Mr. Deadman ?
Dis-moi Monsieur l'homme mort ?
Do you have the answer ?
As-tu la réponse ?
How we can get to Heaven ?
Comment peut-on aller au Ciel ?
Do you have the answer ?
As-tu la réponse ?
Hey Mr. Deadman
Hé Monsieur l'homme mort
I'll tell you if you wanna know,
Je vais te le dire si tu veux savoir,
How you can get to Heaven
Comment tu peux aller au Ciel
Believe in I Jah Jah son
Crois au Fils de Dieu

[CHORUS]
[REFRAIN]

Ride on
Se mettre en marche
We ride on
Nous nous mettons en marche
We gott' to ride on
Nous devons nous mettre en marche
We ride on
Nous continuons la marche
Jah people ride on
Dieu et les gens continuent la marche

 
Publié par 11176 3 4 7 le 8 mars 2008 à 18h09.
Fundamental Elements Of Southtown (1999)
Chanteurs : P.O.D.

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000