Facebook

 

Paroles de la chanson «Occam's Razor» (avec traduction) par 30 Seconds To Mars

30 Seconds To Mars (2002)
0 0
Chanteurs : 30 Seconds To Mars
Voir tous les clips 30 Seconds To Mars

Paroles et traduction de «Occam's Razor»

Occam's Razor (Le Rasoir d'Occam)

Le Rasoir d'Occam est un principe de raisonnement selon lequel l'hypothèse la plus simple parmi toutes celles a choisir est la meilleure pour raisonner correctement, il est aussi appelé principe de "simplicité " !

Ici l'hypothèse de faciliter est celle de perdre, ce qui n'est pas accepté :
Tell them what you want to lose
Dis leur que tu veux perdre
They'll just spit in your face
Ils te cracherons juste au visage

Cette solution de faciliter est illustrer par le désir de mort :
Under your cross
Sous ta croix
Under the gun
Sous le fusil
Under the meaning of your life
Sous le sens de ta vie

Cette chansons est une révolte contre ce système de raisonnement qu'utilisent trop facilement certaines personnes :
Open your eyes
Ouvre tes yeux
Contemplate all of your senses
Contemple toute ta raison
Tell them what you think you know
Dis leur ce que tu crois savoir

Comme dans la plupart des chansons du groupe il est aussi question de religion :
Holy roller
Rouleau saint
I've seen the people that they've branded
J'ai vu les gens qu'ils ont stigmatisés

Holy roller
Rouleau saint
It's your reality
C'est ta réalité

I've seen the people that they've branded
J'ai vu les gens qu'ils ont stigmatisés
They always come out open handed
Ils partent toujours d'une main ouverte
Come to the mothership is landing
Viennent du lien maternel atterrissant
They're going to give us what we want
Ils vont nous donner ce que nous voulons
Open your eyes
Ouvre tes yeux
Push yourself inside
Pousse toi à l'intérieur
Contemplate all of your senses
Contemple toute ta raison
Tell them what you want to lose
Dis leur que tu veux perdre
They'll just spit in your face
Ils te cracherons juste au visage
Push you back in your place
Retires toi dans ton endroit
Concentrate all of your answers
Concentre toutes tes réponses
Tell them what you think you know
Dis leur ce que tu crois savoir

100 million miles they chased us
100 millions de miles, ils nous ont poursuivi
A paragon of nameless faces
Un modèle de visages sans noms
Some say they see the coming changes
Certains disent qu'ils voient les changements venir
They're going to give us what we want
Ils vont nous donner ce que nous voulons

Open your eyes
Ouvre tes yeux
Push yourself inside
Pousse toi à l'intérieur
Contemplate all of your senses
Contemple toute ta raison
Tell them what you want to lose
Dis leur que tu veux perdre
They'll just spit in your face
Ils te cracherons juste au visage
Push you back in your place
Retires toi dans ton endroit
Concentrate all of your answers
Concentre toutes tes réponses
Tell them what you think you know
Dis leur ce que tu crois savoir
They're going to give us what we want

Rouleau saint, c'est ta réalité
Holy roller, it's your reality
êtes vous immobilisez et dans les serrures ?
Are you tied down and in locks ?
Soutenues et faites de visages
Held up and face fact
Rouleau saint, c'est ta réalité
Holy roller, it's your reality
Peux-tu les goûter, les espaces ?
Can you taste this, the spaces ?
Efface les sexes
Erase the sexes
As-tu vu ce qui est à l'intérieur de ton esprit ?
Have you seen what's inside your mind ?
As-tu b***er (1) ta propre sorte ?
Have you been fucking your own kind ?
As-tu écris sur le mur ?
Have you been writing on the wall ?
As-tu vu quelque chose ?
Have you seen anything at all ?
Rasoir d'Occam
Occams razor

Ouvre tes yeux
Open your eyes
Pousse toi à l'intérieur
Push yourself inside
Contemple toute ta raison
Contemplate all of your senses
Dis leur que tu veux perdre
Tell them what you want to lose
Ils te cracherons juste au visage
They'll just spit in your face
Retires toi dans ton endroit
Push you back in your place
Concentre toutes tes réponses
Concentrate all of your answers
Dis leur ce que tu crois savoir
Tell them what you think you know

Sous le soleil
Under the sun
Sous toi même
Under your self
Sous les vues de ton côté
Under the sightings of your side
Sous ta croix
Under your cross
Sous le fusil
Under the gun
Sous le sens de ta vie
Under the meaning of your life

(1) Dans la version original le mot est Fucking, on peut interpréter cette phrase comme renier son espèce, sa race ou sa religion !

 
Publié par 5343 5 2 2 le 14 mars 2008, 20:36.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000