Facebook

 

Paroles de la chanson «How Long» (avec traduction) par Eagles

Long Road Out Of Eden (2007)
0 0
Chanteurs : Eagles

Paroles et traduction de «How Long»

How Long (Combien de temps)

Voila. ^^

Like a blue bird with his heart removed, lonely as a train
Comme un oiseau bleu au coeur brisé, aussi seul qu'un train
I�ve run just as far as I can run
J'ai couru aussi loin que je le pouvais
If I never see the good old days shinin' in the sun
Si je n'ai jamais vu les bons vieux jours brillés
I�ll be doin' fine and then some
Je le ferais et alors

How long, how long
Combien de temps, combien de temps
Woman will you weep
Vas-tu pleurer, chérie
How long, how long
Combien de temps, combien de temps
Rock yourself to sleep
Endurcis toi pour te reposer

Well I been doin' time in lonesome prison, where the sun don�t shine
Eh bien j'ai fais mon temps dans une certaine prison, où le soleil ne brille pas
Just outside, the freedom river runs
Juste à l'extérieur, la rivière de la liberté s'écoule
Out there in that shiny night, with blood hounds on your mind
Dehors à la lueur de cette nuit brillante, avec ce sang qui te guide dans ta tête
Don't you know it's the same sad situation ?
Ne sais-tu pas que c'est la même triste situation ?

How long, how long
Combien de temps, combien de temps
Woman will you weep
Vas-tu pleurer, chérie
How long, how long
Combien de temps, combien de temps
Rock yourself to sleep
Endurcis toi pour te reposer

Everybody feels alright you know, I heard some poor fool say (Somebody Ooooo)
Tout le monde se sent bien tu sais, j'entendais certains pauvres cons qui disaient (quelqu'un oh)
Everyone is out there on the loose
" Chacun de nous vit dans la merde "
Well I wish I lived in the land of fools, no one knew my name
Eh bien j'espère que je vivrais dans ce pays de cons, personne ne connaissant mon nom
But what you get is not quite what you choose
Mais ce que tu as n'est pas tout à fait ce que tu as choisi

Tell me, how long, how long
Dis moi, combien de temps, combien de temps
Woman will you weep
Vas-tu pleurer, chérie
How long, how long
Combien de temps, combien de temps
Rock yourself to sleep
Endurcis toi pour te reposer

How long, how long (long and drawn out)
Combien de temps, combien de temps (de temps et à bout de force)
Muddy River runs so deep
La rivière du Muddy s'écoule si profondément
How long, how long (long and drawn out)
Combien de temps, combien de temps (de temps et à bout de force)
Good night baby, rock yourself to sleep,
Bonne nuit chérie, endurcis toi pour te reposer
Sleep tight baby, rock yourself to sleep,
Le sommeil agité, endurcis toi pour te reposer
B-B-B Bye bye baby, Rock yourself to sleep
Au revoir, au revoir chérie, endurcis toi pour te reposer

 
Publié par 10112 6 3 3 le 20 mars 2008, 08:51.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000